výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ROM - Rómsky)

Ž 141, 1-10

1 ----
1 (HEM) מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃

2 ----
2 (HEM) תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃

3 ----
3 (HEM) שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃

4 ----
4 (HEM) אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃

5 ----
5 (HEM) יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃

6 ----
6 (HEM) נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃

7 ----
7 (HEM) כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃

8 ----
8 (HEM) כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃

9 ----
9 (HEM) שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃

10 ----
10 (HEM) יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃


Ž 141, 1-10





Verš 2
Ex 29:30 -
Zjv 5:8 - Kana wo lino e klishka, le shtar zhigeni zhuvindin ai le bish tai shtar manush- pasturia- pele tele angla O Bakriorho. Swako ande lende sas les ek Harp, ai le sumnkai saxanitsi pherde e duxi kai si le rhugimata le shavenge le Devleske.
Zjv 8:3 - Aver angelo avilo ai beshlo anda punrhende ka altari, ai wo inkerdia ek kuchi sumnakai pherdi duxi. Wo sas dino but duxi te amil le rhugimasa kodolenge kai sas leske shaven. Lenge rhugimata thode sas po altari kerdia andai sumnakai anglal o than kai o amperato beshel.

Verš 7
Ez 37:1 -
Ez 37:11 -

Z 141,2 - Okrem celostnej zápalnej obety obetovali aj voňavý kadidlový zápal (Lv 2,1; Ex 30,7-8) na kadidlovom alebo aj zlatom oltári, ktorý stál pred vchodom do svätyne (Ex 30,1; 40,5; 30,6. 34-37). "Pozdvihnutie rúk" je paralelizmus k "modlitbe". Židia sa modlievali s roztiahnutými rukami.

Z 141,6 - Doslovne: "Vedľa skaly boli spustené ich kniežatá"; tieto slová narážajú na nebezpečenstvo, v ktorom sa nachodil Šaul, keď prenasledoval Dávida v jaskynnom teréne v okolí Engadi (1 Sam 24,1-16 alebo 26,8-20). Text je však porušený, preto nie je ani jeden výklad istý.