![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 140, 1-14 |
1 (SVD) لامام المغنين. مزمور لداود. انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني.
1 (B21) Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
2 (SVD) الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال.
2 (B21) Zachraň mě, Hospodine, od lidí zlých, braň mě před těmi, kdo páchají násilí!
3 (SVD) سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه.
3 (B21) Před těmi, kdo v srdci vymýšlejí zlo, těmi, kdo každý den rozněcují boj.
4 (SVD) احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي.
4 (B21) Jako had bodají svými jazyky, zmijí jed skrývají pod svými rty! séla
5 (SVD) اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه
5 (B21) Chraň mě, Hospodine, od rukou ničemy, braň mě před těmi, kdo páchají násilí, před těmi, kdo chtějí mi nohy podrazit!
6 (SVD) قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي.
6 (B21) Nadutci na mě nastražili léčku, upletli na mě síť z provazů, u cesty položili mnohou nástrahu. séla
7 (SVD) يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال.
7 (B21) Říkám Hospodinu: Můj Bůh jsi ty. Vyslyš, Hospodine, moje modlitby!
8 (SVD) لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه.
8 (B21) Hospodine, Pane, má mocná záchrano, hlavu mi kryješ, když přijde boj.
9 (SVD) اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم.
9 (B21) Neplň, Hospodine, tužby ničemů, jejich zlé plány ať nedojdou úspěchu! séla
10 (SVD) ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا.
10 (B21) Ti, kdo mě obkličují, hlavy zvedají - zrádností vlastních rtů ať jsou smeteni!
11 (SVD) رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه.
11 (B21) Ať na ně prší uhlí řeřavé, ať padnou do jámy, z níž nikdo nevstane!
12 (SVD) قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين.
12 (B21) Ať pomlouvači ztratí svůj domov na zemi, násilníky ať dožene a srazí neštěstí!
13 (SVD) انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك
13 (B21) Vím to, že Hospodin hájí chudáky a že prosadí právo ubohých.
14 ----
14 (B21) Jistěže spravedliví tvé jméno oslaví, před tvojí tváří budou žít poctiví!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 140, 1-14 |
Verš 3
سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه.
Ž 58:4 - لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
Rim 3:13 - حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.
Verš 5
اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه
Jer 18:22 - ليسمع صياح من بيوتهم اذ تجلب عليهم جيشا بغتة. لانهم حفروا حفرة ليمسكوني وطمروا فخاخا لرجليّ.
Z 140,8 - "Moja sila a záštita", dosl. "sila mojej spásy", Pán, čo zachraňuje.