výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 139, 1-24

1 (VUL) Magistro chori. David. PSALMUS. Domine, scrutatus es et cognovisti me,
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Pane, ty ma skúmaš a vieš o mne všetko;

2 (VUL) tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam. Intellexisti cogitationes meas de longe,
2 (KAT) ty vieš, či sedím a či stojím. Už zďaleka vnímaš moje myšlienky:

3 (VUL) semitam meam et accubitum meum investigasti. Et omnes vias meas perspexisti,
3 (KAT) či kráčam a či odpočívam, ty ma sleduješ. A všetky moje cesty sú ti známe.

4 (VUL) quia nondum est sermo in lingua mea, et ecce, Domine, tu novisti omnia.
4 (KAT) Hoci ešte slovo nemám ani na jazyku, ty, Pane, už vieš, čo chcem povedať.

5 (VUL) A tergo et a fronte coartasti me et posuisti super me manum tuam.
5 (KAT) Obklopuješ ma spredu i zozadu a kladieš na mňa svoju ruku.

6 (VUL) Mirabilis nimis facta est scientia tua super me, sublimis, et non attingam eam.
6 (KAT) Obdivuhodná pre mňa je tvoja múdrosť; je taká veľká, že ju nemôžem pochopiť.

7 (VUL) Quo ibo a spiritu tuo et quo a facie tua fugiam?
7 (KAT) Kam môžem ujsť pred tvojím duchom a kam utiecť pred tvojou tvárou?

8 (VUL) Si ascendero in caelum, tu illic es; si descendero in infernum, ades.
8 (KAT) Ak vystúpim na nebesia, ty si tam; ak zostúpim do podsvetia, aj tam si.

9 (VUL) Si sumpsero pennas aurorae et habitavero in extremis maris,
9 (KAT) I keby som si pripäl krídla zorničky a ocitol sa na najvzdialenejšom mori,

10 (VUL) etiam illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua.
10 (KAT) ešte aj tam ma tvoja ruka povedie a podchytí ma tvoja pravica.

11 (VUL) Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me, et nox illuminatio erit circa me ”,
11 (KAT) Keby som si povedal: „Azda ma tma ukryje a namiesto svetla ma zahalí noc,“

12 (VUL) etiam tenebrae non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur C sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
12 (KAT) pre teba ani tmy tmavé nebudú a noc sa rozjasní ako deň. Tebe je tma ako svetlo.

13 (VUL) Quia tu formasti renes meos, contexuisti me in utero matris meae.
13 (KAT) Veď ty si stvoril moje útroby, utkal si ma v živote mojej matky.

14 (VUL) Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
14 (KAT) Chválim ťa, že si ma utvoril tak zázračne; všetky tvoje diela sú hodny obdivu a ja to veľmi dobre viem.

15 (VUL) Non sunt abscondita ossa mea a te, cum factus sum in occulto, contextus in inferioribus terrae.
15 (KAT) Moje údy neboli utajené pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v hlbinách zeme.

16 (VUL) Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui, et in libro tuo scripti erant omnes dies: ficti erant, et nondum erat unus ex eis.
16 (KAT) Tvoje oči ma videli, keď som ešte nebol stvárnený, a v tvojej knihe boli zapísané všetky moje dni, len pomyselné, lebo som ešte ani jeden neprežil.

17 (VUL) Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus; nimis gravis summa earum.
17 (KAT) Bože, aké vzácne sú pre mňa tvoje myšlienky a ich počet aký je obrovský.

18 (VUL) Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur; si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
18 (KAT) Keby som ich všetky chcel porátať, je ich viac ako zŕn piesku; a keby som prišiel na koniec, ešte stále som pri tebe.

19 (VUL) Utinam occidas, Deus, peccatores; viri sanguinum, declinate a me.
19 (KAT) Kiež by si, Bože, zabil hriešnikov; vzdiaľte sa odo mňa, muži krvilační.

20 (VUL) Qui loquuntur contra te maligne: exaltantur in vanum contra te.
20 (KAT) Oni zlomyseľne hovoria o tebe, márnivo sa dvíhajú nad teba.

21 (VUL) Nonne, qui oderunt te, Domine, oderam et insurgentes in te abhorrebam?
21 (KAT) Či nemám mať v nenávisti tých, čo nenávidia teba, Pane, a s odporom sa odvracať od tých, čo povstávajú proti tebe?

22 (VUL) Perfecto odio oderam illos, et inimici facti sunt mihi.
22 (KAT) Skrz-naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.

23 (VUL) Scrutare me, Deus, et scito cor meum; proba me et cognosce semitas meas
23 (KAT) Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce; skúmaj ma a všímaj si moje cesty.

24 (VUL) et vide, si via vanitatis in me est, et deduc me in via aeterna.
24 (KAT) Pozri, či nejdem bludnou cestou, a veď ma po ceste k večnosti.


Ž 139, 1-24





Verš 8
Si ascendero in caelum, tu illic es; si descendero in infernum, ades.
Jób 26:6 - Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum Perditioni.
Am 9:2 - Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos; et si ascenderint usque in caelum, inde detraham eos.
Heb 4:13 - et non est creatura invisibilis in conspectu eius, omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius, ad quem nobis sermo.

Verš 23
Scrutare me, Deus, et scito cor meum; proba me et cognosce semitas meas
Jób 31:6 - appendat me in statera iusta et sciat Deus integritatem meam.
Ž 26:2 - Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum. —

Verš 15
Non sunt abscondita ossa mea a te, cum factus sum in occulto, contextus in inferioribus terrae.
Jób 10:8 - Manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me totum in circuitu; et sic repente praecipitas me?
Jób 10:10 - Nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulasti?
Kaz 11:5 - Quomodo ignoras, quae sit via spiritus, et qua ratione compingantur ossa in ventre praegnantis, sic nescis opera Dei, qui fabricator est omnium.

Z 139,2 - Pán vie o všetkom, čo žalmista robí.

Z 139,4 - Pán pozná myšlienky človeka (2b), preto je len zrejmé, že pozná aj ľudské slová, ktoré sú vyjadrením myšlienky. Pán ich pozná prv, než zaznejú z ľudských úst.

Z 139,9 - Keby žalmista rýchlosťou svetla zutekal na východ -"zornička" - alebo keby sa vychytil a býval na západe - "na najvzdialenejšom mori" - pred Božou prítomnosťou neutečie.

Z 139,12 - Tieto slová sú asi exegetická glosa, ktorá sa dostala z marga do textu.

Z 139,13-14 - Pán utvoril útroby človeka - dosl. obličky (Ž 26,2). "Obličky" sa považovali za sídlo myšlienok a citov (Ž 7,10; Prís 23,16 atď.). Pán "utkal" žalmistu - a každého človeka - ako nejaký tkáč z nervov, žíl, kostí, mäsa a kože v lone jeho matky. Vznik a vývoj ľudského plodu v materskom živote Semiti považovali za najväčší div a tajomstvo (Kaz 11,5). A Pánovi nie je ani to neznáme, ba naopak, on je pôvodcom tohto tajomstva. To, čo je neprístupné ľudskému oku, Pán vidí, vie o tom, lebo to sám pôsobí.

Z 139,18 - Stále mu ostáva celý Pán na rozjímanie a na rozprávanie - "ešte stále som pri tebe".