výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 136, 1-26

1 (KJV) O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1 (B21) Haleluja! Oslavujte Hospodina, je tak dobrý - jeho láska trvá navěky!

2 (KJV) O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2 (B21) Oslavujte Boha bohů - jeho láska trvá navěky!

3 (KJV) O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3 (B21) Oslavujte Pána pánů - jeho láska trvá navěky!

4 (KJV) To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4 (B21) On jediný veliké divy působí - jeho láska trvá navěky!

5 (KJV) To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5 (B21) On ve své moudrosti nebe učinil - jeho láska trvá navěky!

6 (KJV) To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6 (B21) On na vodách zemi rozložil - jeho láska trvá navěky!

7 (KJV) To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7 (B21) On veliká světla učinil, - jeho láska trvá navěky!

8 (KJV) The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8 (B21) Učinil slunce, aby vládlo dni - jeho láska trvá navěky!

9 (KJV) The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9 (B21) Měsíc a hvězdy, aby vládly nad nocí - jeho láska trvá navěky!

10 (KJV) To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10 (B21) On pobil prvorozené v Egyptě - jeho láska trvá navěky!

11 (KJV) And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11 (B21) Vyvedl z jejich středu Izrael - jeho láska trvá navěky!

12 (KJV) With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12 (B21) V mocné ruce a paži vztažené - jeho láska trvá navěky!

13 (KJV) To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13 (B21) On Rudé moře vedví rozdělil - jeho láska trvá navěky!

14 (KJV) And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14 (B21) A jeho středem provedl Izrael - jeho láska trvá navěky!

15 (KJV) But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15 (B21) Faraona s vojskem smetl do moře - jeho láska trvá navěky!

16 (KJV) To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16 (B21) On vedl svůj lid po poušti - jeho láska trvá navěky!

17 (KJV) To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17 (B21) On porazil krále veliké - jeho láska trvá navěky!

18 (KJV) And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18 (B21) A pobil krále věhlasné - jeho láska trvá navěky!

19 (KJV) Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19 (B21) Emorejského krále Sichona- jeho láska trvá navěky!

20 (KJV) And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20 (B21) I Oga, krále Bášanu - jeho láska trvá navěky!

21 (KJV) And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21 (B21) A jejich zemi dal za dědictví - jeho láska trvá navěky!

22 (KJV) Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22 (B21) Dědictví Izraeli, svému sluhovi - jeho láska trvá navěky!

23 (KJV) Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23 (B21) On na nás pamatoval v naší porobě - jeho láska trvá navěky!

24 (KJV) And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24 (B21) Vytrhl nás z ruky našich nepřátel - jeho láska trvá navěky!

25 (KJV) Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25 (B21) On veškeré tvorstvo sytí pokrmem - jeho láska trvá navěky!

26 (KJV) O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26 (B21) Oslavujte Boha nebe - jeho láska trvá navěky!


Ž 136, 1-26





Verš 5
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
Gn 1:1 - In the beginning God created the heaven and the earth.

Verš 6
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
Ž 24:2 - For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

Verš 7
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
Gn 1:14 - And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

Verš 8
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Gn 1:16 - And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

Verš 10
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
Ex 12:29 - And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharoah that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Ž 78:43 - How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Ž 78:51 - And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:

Verš 11
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
Ex 12:31 - And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
Ex 12:51 - And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Ex 13:3 - And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.
Ex 13:17 - And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

Verš 12
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Ex 6:4 - And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Verš 13
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
Ex 14:21 - And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Ž 78:13 - He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Verš 15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
Ex 14:24 - And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Verš 16
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
Ex 15:1 - Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Ex 16:1 - And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Ex 17:1 - And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Ex 19:1 - In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Ž 78:53 - And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

Verš 17
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
Nm 21:24 - And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
Nm 21:34 - And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Joz 12:1 - Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Ž 135:10 - Who smote great nations, and slew mighty kings;

Verš 20
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
Dt 3:1 - Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.

Verš 21
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
Joz 12:6 - Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

Z 136 - Táto pieseň je mozaikovou skladbou zo starších náboženských piesní. Formou sa podobá našim litániám.

Z 136,2 - Slová "Boh nad bohmi,… Pán nad pánmi" sú hebraizmy ako "Boh vedomostí", čo je to isté ako najmúdrejší Boh atď., teda jediný Boh, najvyšší Pán.

Z 136,15 - Žalmista hovorí dosl., že "zhodil faraóna i jeho vojsko".

Z 136,23-26 - Je možné, že žalmista slovom "poníženie" chce naznačiť najväčšie poníženie izraelského národa, babylonské zajatie.