výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 135, 1-21

1 (SVD) هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب
1 (KAT) ALELUJA. Chváľte meno Pánovo, chváľte ho, služobníci Pánovi,
1 (ROH) Hallelujah! Chváľte meno Hospodinovo, chváľte, služobníci Hospodinovi,
1 (B21) Haleluja! Chvalte jméno Hospodin, chvalte, Hospodinovi sloužící,

2 (SVD) الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا
2 (KAT) ktorí ste v dome Pánovom a na nádvoriach domu nášho Boha.
2 (ROH) ktorí stojíte v dome Hospodinovom, vo dvoroch domu nášho Boha!
2 (B21) vy, kdo stojíte v domě Hospodinově, v domě našeho Boha, v jeho nádvořích!

3 (SVD) سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.
3 (KAT) Chváľte Pána, lebo Pán je dobrý; ospevujte jeho meno, lebo je ľúbezné;
3 (ROH) Chváľte Hospodina, lebo je dobrý Hospodin! Spievajte jeho menu žalmy, lebo je to krásne.
3 (B21) Chvalte Hospodina - jak dobrý je Hospodin! Jeho jméno opěvujte - jak je nádherné!

4 (SVD) ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.
4 (KAT) veď si Pán vyvolil Jakuba, Izraela za svoje vlastníctvo.
4 (ROH) Lebo Jakoba si vyvolil Hospodin, Izraela za svoje zvláštne vlastníctvo.
4 (B21) Hospodin přece Jákoba vyvolil, Izrael je jeho zvláštním pokladem!

5 (SVD) ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.
5 (KAT) Ja viem, že Pán je veľký, že náš Boh je nad všetkými bohmi.
5 (ROH) Lebo ja viem, že je Hospodin veľký a náš Pán nado všetkých bohov.
5 (B21) Hospodin je veliký - to vím jistě, nad všechny bohy je náš Panovník.

6 (SVD) ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.
6 (KAT) Čokoľvek Pán chce, urobí na nebi i na zemi, v mori a vo všetkých priepastiach.
6 (ROH) Hospodin činí všetko, čo sa mu ľúbi, na nebi i na zemi, v mori a vo všetkých priepastiach,
6 (B21) Hospodin činí, cokoli se mu zachce, jak v nebi, tak i na zemi, v mořích i v každé hlubině!

7 (SVD) ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.
7 (KAT) Od kraja zeme privádza oblaky, bleskami vyvoláva dážď, zo svojich komôr vypúšťa vetry.
7 (ROH) ktorý pôsobí to, aby vystupovaly pary od konca zeme, robí dažďu blesky a vyvodí vietor zo svojich pokladov,
7 (B21) On nechá od obzoru stoupat mraky, k lijáku připojuje blesky, vypouští vítr ze svých pokladnic.

8 (SVD) ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.
8 (KAT) On pobil prvorodených Egypta, ľudí aj zvieratá.
8 (ROH) ktorý pobil prvorodené Egypta od človeka až do hoväda.
8 (B21) On pobil v Egyptě prvorozené, od lidí až po dobytek.

9 (SVD) ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.
9 (KAT) Uprostred teba, Egypt, urobil znamenia a zázraky proti faraónovi i proti všetkým jeho sluhom.
9 (ROH) Poslal znamenia a zázraky do tvojho stredu, Egypte, na faraona a na všetkých jeho sluhov,
9 (B21) Divy a zázraky seslal, Egypte, proti tobě, na tebe, faraone, na všechny služebníky tvé!

10 (SVD) ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء
10 (KAT) On porazil mnohé národy a pozabíjal mocných kráľov:
10 (ROH) on, ktorý porazil mnohé národy a pobil mocných kráľov,
10 (B21) On porazil četné národy a mocné krále zbil -

11 (SVD) سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.
11 (KAT) Sehona, kráľa amorejského, a Oga, kráľa Bášanu, a všetkých kráľov kanaánskych.
11 (ROH) Síchona, amorejského kráľa, a Óga, bázanského kráľa, a všetky kráľovstvá Kanaána.
11 (B21) emorejského krále Sichona i Oga, krále Bášanu, a všechny krále v Kanaánu.

12 (SVD) ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه
12 (KAT) A ich krajinu dal do dedičstva, do dedičstva Izraelu, svojmu ľudu.
12 (ROH) A dal ich zem za dedičstvo, za dedičstvo Izraelovi, svojmu ľudu.
12 (B21) Jejich zemi pak dal za dědictví, dědictví pro Izrael, svůj lid!

13 (SVD) يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.
13 (KAT) Pane, tvoje meno trvá večne; tvoja pamiatka, Pane, z pokolenia na pokolenie.
13 (ROH) Hospodine, tvoje meno až na veky; Hospodine, tvoja pamiatka na pokolenie a pokolenie.
13 (B21) Tvé jméno, Hospodine, trvá navěky, tvá památka, Hospodine, po všechna pokolení.

14 (SVD) ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.
14 (KAT) Lebo Pán prisúdi pravdu svojmu ľudu a zmiluje sa nad svojimi služobníkmi.
14 (ROH) Lebo Hospodin bude súdiť svoj ľud a zmiluje sa nad svojimi služobníkmi.
14 (B21) Ano, Hospodin obhájí svůj lid, se svými služebníky bude lítost mít!

15 (SVD) ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.
15 (KAT) Pohanské modly, hoc zo striebra a zo zlata, sú dielom ľudských rúk.
15 (ROH) Modly pohanov sú striebro a zlato, sú dielom rúk človeka.
15 (B21) Stříbro a zlato jsou pohanské modly, výtvory rukou člověčích.

16 (SVD) ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.
16 (KAT) Majú ústa, ale nehovoria, majú oči, a nevidia.
16 (ROH) Majú ústa, ale nehovoria; majú oči, ale nevidia;
16 (B21) Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.

17 (SVD) ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.
17 (KAT) Majú uši, ale nepočujú, nie sú schopné ani dýchať ústami.
17 (ROH) majú uši, ale nečujú; ani nieto ducha v ich ústach.
17 (B21) Uši mají, a neslyší, v ústech nemají ani vzdech!

18 (SVD) ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.
18 (KAT) Nech sú im podobní ich tvorcovia a všetci, čo v ne veria.
18 (ROH) Nech sú ako ony tí, ktorí ich robia, každý, kto sa nadeje na ne.
18 (B21) Ať jsou jim podobní ti, kdo je dělají, i všichni, kdo v ně doufají!

19 (SVD) ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.
19 (KAT) Dom Izraelov, zvelebuj Pána; dom Áronov, zvelebuj Pána.
19 (ROH) Dome Izraelov, dobrorečte Hospodinovi! Dome Áronov, dobrorečte Hospodinovi!
19 (B21) Rodino Izraelova, velebte Hospodina! Rodino Áronova, velebte Hospodina!

20 (SVD) ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.
20 (KAT) Dom Léviho, zvelebuj Pána; všetci bohabojní, zvelebujte Pána.
20 (ROH) Dome Léviho, dobrorečte Hospodinovi! Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, dobrorečte Hospodinovi!
20 (B21) Rodino Leviho, velebte Hospodina! Kdo ctíte Hospodina, velebte Hospodina!

21 (SVD) ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا
21 (KAT) Nech je zvelebený Pán zo Siona, čo sídli v Jeruzaleme. ALELUJA.
21 (ROH) Požehnaný Hospodin so Siona, ktorý prebýva v Jeruzaleme. Hallelujah!
21 (B21) Ze Sionu ať je Hospodin veleben - Jeruzalém je jeho domovem! Haleluja!


Ž 135, 1-21





Verš 4
‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.
Ex 19:5 - فالآن ان سمعتم لصوتي وحفظتم عهدي تكونون لي خاصة من بين جميع الشعوب. فان لي كل الارض.
Dt 7:6 - لانك انت شعب مقدس للرب الهك. اياك قد اختار الرب الهك لتكون له شعبا اخصّ من جميع الشعوب الذين على وجه الارض.
Tít 2:14 - الذي بذل نفسه لاجلنا لكي يفدينا من كل اثم ويطهر لنفسه شعبا خاصّا غيورا في اعمال حسنة.
1Pt 2:9 - واما انتم فجنس مختار وكهنوت ملوكي امة مقدسة شعب اقتناء لكي تخبروا بفضائل الذي دعاكم من الظلمة الى نوره العجيب.

Verš 7
‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.
Jer 10:13 - اذا اعطى قولا تكون كثرة مياه في السموات ويصعد السحاب من اقاصي الارض. صنع بروقا للمطر واخرج الريح من خزائنه.
Jer 51:16 - اذا اعطى قولا تكون كثرة مياه في السموات ويصعد السحاب من اقاصي الارض. صنع بروقا للمطر واخرج الريح من خزائنه.

Verš 8
‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.
Ex 12:12 - فاني اجتاز في ارض مصر هذه الليلة واضرب كل بكر في ارض مصر من الناس والبهائم. واصنع احكاما بكل آلهة المصريين. انا الرب.
Ex 12:29 - فحدث في نصف الليل ان الرب ضرب كل بكر في ارض مصر من بكر فرعون الجالس على كرسيه الى بكر الاسير الذي في السجن وكل بكر بهيمة.
Ž 78:51 - وضرب كل بكر في مصر. اوائل القدرة في خيام حام‎.

Verš 9
‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.
Ex 7:1 - فقال الرب لموسى انظر. انا جعلتك الها لفرعون. وهرون اخوك يكون نبيّك.
Ex 8:1 - قال الرب لموسى ادخل الى فرعون وقل له هكذا يقول الرب اطلق شعبي ليعبدوني.
Ex 9:1 - ثم قال الرب لموسى ادخل الى فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين اطلق شعبي ليعبدوني.
Ex 10:1 - ثم قال الرب لموسى ادخل الى فرعون. فاني اغلظت قلبه وقلوب عبيده لكي اصنع آياتي هذه بينهم.
Ex 14:1 - وكلم الرب موسى قائلا.

Verš 10
‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء
Joz 12:1 - وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم بنو اسرائيل وامتلكوا ارضهم في عبر الاردن نحو شروق الشمس من وادي ارنون الى جبل حرمون وكل العربة نحو الشروق.

Verš 12
‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه
Ž 78:55 - ‎وطرد الامم من قدامهم وقسمهم بالحبل ميراثا واسكن في خيامهم اسباط اسرائيل

Verš 13
يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.
Ž 102:12 - اما انت يا رب فالى الدهر جالس وذكرك الى دور فدور‎.

Verš 14
‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.
Dt 32:36 - لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق. حين يرى ان اليد قد مضت ولم يبق محجوز ولا مطلق

Verš 15
‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.
Ž 115:4 - ‎اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.

Z 135,1 - Porov. Ž 134,1.

Z 135,4 - Izraelský ľud sa viac ráz nazýva "vlastníctvo" (Dt 7,6), vec, ktorá je zvláštnym spôsobom Pánova (Ex 19,5; Dt 14,2; 26,18).

Z 135,5 - "Že náš Boh je nad všetkými bohmi"- nanajvýš možno pripustiť, že žalmista hovorí za pohanov, akoby povedal: Pán je aj nad tými, ktorých pohania považujú za bohov (porov. Ž 97,9), ale v skutočnosti nie sú ničím (15-18).

Z 135,7 - Blesky oznamujú blížiacu sa búrku a sprevádzajú ju - "bleskami vyvoláva dážď" (Gn 7,11; 28,17; Iz 40,22; Jób 26,11; Ž 24,2; 29,3; Zach 10,1 n. atď.).

Z 135,15-18 - Porov. Ž 115,4-8.

Z 135,19-20 - Porov. Ž 118,1-4.