výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ECAV - Evanjelický preklad)

Ž 129, 1-8

1 (ECAV) Pútnická pieseň.Mnoho ma sužovali od mladi - nech povie Izrael -
1 (ROH) Veľmi ma sužovali od mojej mladosti! Nože nech povie Izrael!

2 (ECAV) mnoho ma sužovali od mladi, ale ma nezdolali.
2 (ROH) Veľmi ma sužovali od mojej mladosti, ale ma nepremohli.

3 (ECAV) Oráči orali mi po chrbte a dlhé brázdy ťahali.
3 (ROH) Oráči orali po mojom chrbte a vyháňali dlhé brázdy.

4 (ECAV) Spravodlivý je Hospodin, rozťal povrazy bezbožníkom.
4 (ROH) Ale Hospodin je spravedlivý; popretínal povrazy bezbožníkov.

5 (ECAV) Zahanbia sa a ustúpia všetci, čo nenávidia Sion.
5 (ROH) Budú sa hanbiť a uhnú zpät všetci, ktorí nenávidia Siona.

6 (ECAV) Budú sťa tráva na strechách, čo usychá skôr, ako ju vytrhajú;
6 (ROH) Budú jako tráva na strechách, ktorá uschne, prv ako ju vytrhajú,

7 (ECAV) ktorou si kosec nenaplní hrsť ani viazač snopov náručie;
7 (ROH) ktorou žnec nenaplní svojej ruky ani náručia ten, kto viaže snopy.

8 (ECAV) okoloidúci nepovedia: Nech spočinie na vás požehnanie Hospodinovo. Žehnáme vás v mene Hospodinovom.
8 (ROH) A nepovedia tí, ktorí pojdú pomimo: Požehnanie Hospodinovo na vás; dobrorečíme vám v mene Hospodinovom.


Ž 129, 1-8





Verš 6
Budú sťa tráva na strechách, čo usychá skôr, ako ju vytrhajú;
Jób 8:12 - Ešte je v puku, prv než ho zrežú, uschne skôr ako ostatná tráva.
Jób 40:15 - Predstav si Behemóta, ktorého som utvoril ako teba! Žerie trávu ako dobytok.

Z 129,1-2 - "Od mladosti", od časov, čo semeno Abraháma vyrástlo na národ, teda od časov egyptského otroctva, cez dlhú a ťažkú dobu sudcov a kráľov, až po prítomné časy (Iz 27,12-13; Jer 2,2; 3,3; Ez 14,4; Oz 2,15; 11,1 n. atď.) Izraelitov prenasledovali. V dejinách Izraela nájdeme málo pokojných rokov.

Z 129,5-7 - Sion bol symbolom Zákona, daného izraelskému ľudu. Aj v týchto slovách sa uplatňuje židovská výlučnosť, idea vyvoleného národa.

Z 129,6 - V Palestíne sú strechy rovné. Vyložené sú buď kameňom, alebo, čo je častejšie, vysypané hlinou. Po dažďoch, za jarných dní narastie na strechách burina. No potom rýchlo vyschne.