| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Ž 125, 1-7 |
1 (CPDV) A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
1 (HEM) שיר המעלות הבטחים ביהוה כהר ציון לא ימוט לעולם ישב׃
2 (CPDV) Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
2 (HEM) ירושלם הרים סביב לה ויהוה סביב לעמו מעתה ועד עולם׃
3 (CPDV) The Lord has done great things for us. We have become joyful.
3 (HEM) כי לא ינוח שבט הרשע על גורל הצדיקים למען לא ישלחו הצדיקים בעולתה ידיהם׃
4 (CPDV) Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
4 (HEM) היטיבה יהוה לטובים ולישרים בלבותם׃
5 (CPDV) Those who sow in tears shall reap in exultation.
5 (HEM) והמטים עקלקלותם יוליכם יהוה את פעלי האון שלום על ישראל׃
6 (CPDV) When departing, they went forth and wept, sowing their seeds.
6 ----
7 (CPDV) But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.
7 ----
| | Ž 125, 1-7 |
Z 125 - Žalm je výzvou k ľudu, aby dúfal v Pána aj uprostred ťažkých skúšok, ktoré doliehajú na vyvolený národ.
Z 125,1 - O vrchu Sion Boh často sľubuje, že sa nepohne (Iz 2,2; Mich 4,1; Ž 68,17).
Z 125,2 - Jeruzalem, ako je známe, bol postavený na vrchu a zovšadiaľ, okrem severu, mal skvelú hradbu vrchov.
Z 125,5 - Mnohí z Izraelitov odpadli, dali sa zastrašiť. Pán ich zahubí s tými, čo nevedia rozlišovať dobro od zla.