| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KAR - Maďarský - Karoli) | Ž 124, 1-8 |
1 (KAR) Grádicsok éneke, Dávidtól.
1 (ROH) Keby s nami nebol býval Hospodin - Nech tak povie Izrael! -,
2 (KAR) Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:
2 (ROH) keby s nami nebol býval Hospodin, keď povstal proti nám človek,
3 (KAR) Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
3 (ROH) vtedy by nás boli pohltili živých v rozpálení svojho hnevu proti nám;
4 (KAR) Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk;
4 (ROH) vtedy by nás boly zatopily vody; prúd by sa bol prevalil cez našu dušu!
5 (KAR) Akkor átfutottak volna rajtunk a felbõszült vizek.
5 (ROH) Vtedy by sa boly prevalily tie pyšné vody cez našu dušu!
6 (KAR) Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
6 (ROH) Požehnaný Hospodin, ktorý nás nedal za korisť ich zubom.
7 (KAR) Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tõrébõl. A tõr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
7 (ROH) Naša duša unikla jako vtáča z osídla lovca. Osídlo sa potrhalo, a my sme unikli.
8 (KAR) A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.
8 (ROH) Naša pomoc je vo mene Hospodinovom, ktorý učinil nebesia i zem.
| | Ž 124, 1-8 |
Verš 8
A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.
Ž 121:2 - Az én segítségem az Úrtól van, a ki teremtette az eget és földet.
Verš 7
Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tõrébõl. A tõr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
Prís 6:5 - Szabadítsd ki magadat, mint a zerge a [vadász] kezébõl, és mint a madár a madarásznak kezébõl.
Z 124 - O nadpise pozri poznámku k 120. žalmu.
Z 124,4-6 - Žalmista dvoma metaforami rozbúreného potoka a zveri, ktorá lačno požiera korisť, opisuje nebezpečenstvo a svoju slabosť.
Z 124,7 - O aké nebezpečenstvo šlo, nevedno.