výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ž 123, 1-4

1 (UKJV) Unto you lift I up mine eyes, O you that dwell in the heavens.
1 (LS) Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

2 (UKJV) "Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. "
2 (LS) Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.

3 (UKJV) Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
3 (LS) Aie pitié de nous, Eternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;

4 (UKJV) Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
4 (LS) Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.


Ž 123, 1-4





Verš 1
Unto you lift I up mine eyes, O you that dwell in the heavens.
Ž 115:3 - But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.

Z 123 - O nadpise pozri poznámku k 120. žalmu.