výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Ž 122, 1-9

1 (EKU) Pútnická Dávidova pieseň. Potešil som sa, keď mi povedali: Pôjdeme do domu Hospodina!
1 (HEM) שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃

2 (EKU) Naše nohy už stoja v tvojich bránach, Jeruzalem.
2 (HEM) עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃

3 (EKU) Jeruzalem je vystavaný ako mesto pospájané do jediného celku.
3 (HEM) ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃

4 (EKU) Ta vystupujú kmene, kmene Hospodinove, podľa príkazu pre Izrael velebiť meno Hospodina.
4 (HEM) ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃

5 (EKU) Tam stoja súdne stolice, stolice Dávidovho domu.
5 (HEM) כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃

6 (EKU) Jeruzalemu vyprosujte pokoj. Kiež v pokoji žijú tí, čo ťa milujú!
6 (HEM) שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃

7 (EKU) Kiež je pokoj na tvojich hradbách, istota v tvojich palácoch!
7 (HEM) יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃

8 (EKU) Pre svojich bratov a priateľov hovorím: Pokoj v tebe!
8 (HEM) למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃

9 (EKU) Pre dom Hospodina, nášho Boha, chcem prosiť o tvoje blaho.
9 (HEM) למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃


Ž 122, 1-9





Verš 9
Pre dom Hospodina, nášho Boha, chcem prosiť o tvoje blaho.
Neh 2:10 - Keď sa to dozvedel Sanballat Chóronský a amónsky sluha Tóbija, nesmierne ich zlostilo, že prišiel človek, ktorý sa usiluje o blaho Izraelitov.

Z 122 - O nadpise pozri poznámku pri 120. žalme. Ak je Dávid pôvodcom tohto žalmu, mohol ho zaspievať len po prenesení archy zmluvy na Sion (2 Sam 6).

Z 122,3 - Kto prvýkrát prišiel do Jeruzalema, musel obdivovať jeho veľkoleposť. "Mesto spojené v jeden celok", dosl. "mesto vybudované, pospájané navzájom v jeden celok", totižto Jeruzalem bolo mesto súvislé, jeho domy stáli jeden popri druhom, a jednotné.

Z 122,5 - Inou prednosťou Jeruzalema je, že v ňom býval kráľ a tam mal sídlo aj najvyšší izraelský súd.

Z 122,8-9 - Pútnici žiadajú pokoj a šťastie Jeruzalemu a najmä chrámu, ale to všetko žiadajú vlastne sebe a pre seba.