výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Ž 121, 1-8

1 (ROH) Pozdvihujem svoje oči k horám, odkiaľ prichádza moja pomoc.
1 (SVD) ترنيمة المصاعد‎. ‎ارفع عينيّ الى الجبال من حيث ياتي عوني‎.

2 (ROH) Moja pomoc je od Hospodina, ktorý učinil nebesia i zem.
2 (SVD) ‎معونتي من عند الرب صانع السموات والارض‎.

3 (ROH) Nedopustí, aby sa pohla tvoja noha; nedrieme tvoj strážca!
3 (SVD) ‎لا يدع رجلك تزل. لا ينعس حافظك‎.

4 (ROH) Hľa, nedrieme a nespí ten, ktorý ostríha Izraela.
4 (SVD) ‎انه لا ينعس ولا ينام حافظ اسرائيل‎.

5 (ROH) Hospodin je tvojím strážcom. Hospodin tvojou tôňou po tvojej pravej ruke.
5 (SVD) ‎الرب حافظك. الرب ظل لك عن يدك اليمنى‎.

6 (ROH) Nebude ťa biť vodne slnko ani mesiac vnoci.
6 (SVD) ‎لا تضربك الشمس في النهار ولا القمر في الليل‎.

7 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať od všetkého zlého; bude ostríhať tvoju dušu.
7 (SVD) ‎الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك‎.

8 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať, keď budeš vychádzať i vchádzať odteraz až na veky.
8 (SVD) ‎الرب يحفظ خروجك ودخولك من الآن والى الدهر


Ž 121, 1-8





Z 121 - Nadpis je ten istý ako v žalme predchádzajúcom. Žalm vystihuje city tých, čo sa vybrali na cestu do Jeruzalema.

Z 121,1 - Izraeliti sa modlievali obrátení k svätyni. Pri modlitbe zdvíhali ruky. Keď išlo o vzdialenejších veriacich, tak sa obracali smerom k Júdskym horám, kde bol Jeruzalem.

Z 121,6 - "Za dňa ťa slnko nezraní" (porov. 2 Kr 4,19; Jdt 8,3), "ani mesiac za noci" - orientálci aj dnes pripisujú niektoré choroby vplyvu mesiaca; iní myslia na nočný chlad (porov. Gn 31,40).