| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(POL - Poľský - Gdańska) | Ž 121, 1-8 |
1 (POL) Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
1 (ROH) Pozdvihujem svoje oči k horám, odkiaľ prichádza moja pomoc.
2 (POL) Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
2 (ROH) Moja pomoc je od Hospodina, ktorý učinil nebesia i zem.
3 (POL) Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
3 (ROH) Nedopustí, aby sa pohla tvoja noha; nedrieme tvoj strážca!
4 (POL) Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
4 (ROH) Hľa, nedrieme a nespí ten, ktorý ostríha Izraela.
5 (POL) Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
5 (ROH) Hospodin je tvojím strážcom. Hospodin tvojou tôňou po tvojej pravej ruke.
6 (POL) We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
6 (ROH) Nebude ťa biť vodne slnko ani mesiac vnoci.
7 (POL) Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
7 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať od všetkého zlého; bude ostríhať tvoju dušu.
8 (POL) Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
8 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať, keď budeš vychádzať i vchádzať odteraz až na veky.
| | Ž 121, 1-8 |
Z 121 - Nadpis je ten istý ako v žalme predchádzajúcom. Žalm vystihuje city tých, čo sa vybrali na cestu do Jeruzalema.
Z 121,1 - Izraeliti sa modlievali obrátení k svätyni. Pri modlitbe zdvíhali ruky. Keď išlo o vzdialenejších veriacich, tak sa obracali smerom k Júdskym horám, kde bol Jeruzalem.
Z 121,6 - "Za dňa ťa slnko nezraní" (porov. 2 Kr 4,19; Jdt 8,3), "ani mesiac za noci" - orientálci aj dnes pripisujú niektoré choroby vplyvu mesiaca; iní myslia na nočný chlad (porov. Gn 31,40).