| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 121, 1-8 |
1 (SVD) ترنيمة المصاعد. ارفع عينيّ الى الجبال من حيث ياتي عوني.
1 (ROH) Pozdvihujem svoje oči k horám, odkiaľ prichádza moja pomoc.
2 (SVD) معونتي من عند الرب صانع السموات والارض.
2 (ROH) Moja pomoc je od Hospodina, ktorý učinil nebesia i zem.
3 (SVD) لا يدع رجلك تزل. لا ينعس حافظك.
3 (ROH) Nedopustí, aby sa pohla tvoja noha; nedrieme tvoj strážca!
4 (SVD) انه لا ينعس ولا ينام حافظ اسرائيل.
4 (ROH) Hľa, nedrieme a nespí ten, ktorý ostríha Izraela.
5 (SVD) الرب حافظك. الرب ظل لك عن يدك اليمنى.
5 (ROH) Hospodin je tvojím strážcom. Hospodin tvojou tôňou po tvojej pravej ruke.
6 (SVD) لا تضربك الشمس في النهار ولا القمر في الليل.
6 (ROH) Nebude ťa biť vodne slnko ani mesiac vnoci.
7 (SVD) الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك.
7 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať od všetkého zlého; bude ostríhať tvoju dušu.
8 (SVD) الرب يحفظ خروجك ودخولك من الآن والى الدهر
8 (ROH) Hospodin ťa bude ostríhať, keď budeš vychádzať i vchádzať odteraz až na veky.
| | Ž 121, 1-8 |
Z 121 - Nadpis je ten istý ako v žalme predchádzajúcom. Žalm vystihuje city tých, čo sa vybrali na cestu do Jeruzalema.
Z 121,1 - Izraeliti sa modlievali obrátení k svätyni. Pri modlitbe zdvíhali ruky. Keď išlo o vzdialenejších veriacich, tak sa obracali smerom k Júdskym horám, kde bol Jeruzalem.
Z 121,6 - "Za dňa ťa slnko nezraní" (porov. 2 Kr 4,19; Jdt 8,3), "ani mesiac za noci" - orientálci aj dnes pripisujú niektoré choroby vplyvu mesiaca; iní myslia na nočný chlad (porov. Gn 31,40).