výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 12, 1-9

1 (SVD) لامام المغنين على القرار. مزمور لداود‎. ‎خلص يا رب لانه قد انقرض التقي لانه قد انقطع الامناء من بني البشر‎.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na osemstrunový nástroj. Dávidov žalm.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Ôsma... Žalm Dávidov.
1 (B21) Pro předního zpěváka, hlubokým hlasem. Žalm Davidův.

2 (SVD) ‎يتكلمون بالكذب كل واحد مع صاحبه بشفاه ملقة بقلب فقلب يتكلمون‎.
2 (KAT) Pomôž mi, Pane, lebo niet už svätých, stratila sa vernosť medzi ľuďmi.
2 (ROH) Zachráň, ó, Hospodine, lebo je koniec bohabojnému; vymizli verní zpomedzi synov človeka.
2 (B21) Pomoz, Hospodine! Věrných ubývá, všichni čestní lidé mizí ze světa!

3 (SVD) ‎يقطع الرب جميع الشفاه الملقة واللسان المتكلم بالعظائم
3 (KAT) Falošnými slovami sa klamú všetci navzájom, hovoria úlisnými perami a srdce majú dvojtvárne.
3 (ROH) Márnosť hovoria každý so svojím blížnym; majú lichotné rty; hovoria dvojitým srdcom.
3 (B21) Každý jen druhému pořád lže, úlisné rty mají, srdce falešné!

4 (SVD) الذين قالوا بألسنتنا نتجبر. شفاهنا معنا من هو سيد علينا
4 (KAT) Kiež Pán zničí všetky pery úlisné a vystatovačný jazyk;
4 (ROH) Ó, bárs by vykorenil Hospodin každé rty lichotné i každý jazyk, ktorý hovorí veľké veci pyšné.
4 (B21) Ať už Hospodin konečně vymýtí všechny lstivé rty a pyšné jazyky!

5 (SVD) من اغتصاب المساكين من صرخة البائسين الآن اقوم يقول الرب. اجعل في وسع الذي ينفث فيه
5 (KAT) lebo hovoria: „Náš jazyk nás preslávi, ústa sú nám zbraňou; ktože je pánom nad nami?“
5 (ROH) Lebo hovoria: Premôžeme svojím jazykom; máme so sebou svoje rty; ktože je naším pánom?
5 (B21) Prý: "V našem jazyku je naše síla, máme své rty - kdo je náš pán?!"

6 (SVD) كلام الرب كلام نقي كفضة مصفّاه في بوطة في الارض ممحوصة سبع مرات‎.
6 (KAT) „Pretože chudák biedu trie a úbožiak stoná, povstanem teda,“ hovorí Pán, „zachránim toho, ktorým opovrhujú.“
6 (ROH) Pre útisk biednych, pre vzdychanie chudobných teraz už povstanem, hovorí Hospodin; zachránim toho, na koho bezbožník pyšne fúka.
6 (B21) Pro útlak chudáků, pro nářek ubožáků již povstanu, praví Hospodin, na pomoc přijdu tomu, kdo je posmíván!

7 (SVD) ‎انت يا رب تحفظهم. تحرسهم من هذا الجيل الى الدهر‎.
7 (KAT) Pánove výroky sú rýdze jak striebro pretavené v ohni, bez hliny, sedem ráz čistené.
7 (ROH) Slová Hospodinove sú čisté slová, sú jako striebro, prepálené v topičskom kotle z hliny, prečistené sedem ráz.
7 (B21) Výroky Hospodinovy jsou výroky čisté, v hliněné peci stříbro tavené, sedmkrát tříbené.

8 (SVD) ‎الاشرار يتمشون من كل ناحية عند ارتفاع الارذال بين الناس
8 (KAT) Pane, ty nás zachováš a ochrániš pred týmto pokolením naveky. Navôkol chodia bezbožní a najhorší z ľudí sa vyvyšujú.
8 (ROH) Ty, Hospodine, ich ostrežieš; zachováš ho od tohoto pokolenia až na veky.
8 (B21) Ty sám, Hospodine, jsi naše stráž, před tímto pokolením nás navždy chraň!

9 ----
9 ----
9 (ROH) Všade vôkol obchádzajú bezbožníci, hneď ako sa dvíha nešľachetnosť synov človeka.
9 (B21) Ničemy se to hemží ze všech stran, nezřízenost se mezi lidmi rozmáhá!


Ž 12, 1-9





Verš 1
لامام المغنين على القرار. مزمور لداود‎. ‎خلص يا رب لانه قد انقرض التقي لانه قد انقطع الامناء من بني البشر‎.
Iz 57:1 - باد الصدّيق وليس احد يضع ذلك في قلبه ورجال الاحسان يضمون وليس من يفطن بانه من وجه الشر يضم الصدّيق.

Verš 6
كلام الرب كلام نقي كفضة مصفّاه في بوطة في الارض ممحوصة سبع مرات‎.
2Sam 22:31 - الله طريقه كامل وقول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به.
Ž 18:30 - ‎الله طريقه كامل. قول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به‎.
Ž 119:140 - ‎كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها‎.
Prís 30:5 - كل كلمة من الله نقية. ترس هو للمحتمين به.

Z 12 - Modlitba v prorockom štýle. Proti ľudskej lži stojí pravda Božieho slova a Božích prísľubov.

Z 12,7 - Pretavené striebro… sedem ráz čistené - ide o hyperbolu najčistejšieho striebra, označujúcu, že Božie slovo neobsahuje v sebe nič iné, je len tým, čím je. Boží výrok je čistá pravda, čistá a ďaleká od ľudskej nedokonalosti. Boh určite dodrží svoje sľuby.