výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 116, 1-19

1 (KAT) ALELUJA. Milujem Pána, lebo vypočul môj prosebný hlas,
1 (HEM) אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
1 (UKJV) I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
1 (B21) Miluji Hospodina, protože vyslýchá můj hlas v mých modlitbách.

2 (KAT) lebo svoj sluch naklonil ku mne, kedykoľvek som ho vzýval.
2 (HEM) כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃
2 (UKJV) Because he has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
2 (B21) Své ucho ke mně naklání, ať k němu volám kdykoli.

3 (KAT) Keď ma omotali povrazy smrti a zmocnili sa ma úzkosti podsvetia, keď som sa ocitol v súžení a trápení,
3 (HEM) אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃
3 (UKJV) The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow.
3 (B21) Provazy smrti mě obklopily, hrůzy hrobu mě přepadly, úzkost a trápení mě přemohly!

4 (KAT) vzýval som meno Pánovo: „Pane, zachráň môj život!“
4 (HEM) ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
4 (UKJV) "Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I plead to you, deliver my soul. "
4 (B21) Tehdy jsem vzýval jméno Hospodin: "Hospodine, prosím, život zachraň mi!"

5 (KAT) Milostivý a spravodlivý je Pán, náš Boh sa zľutúva.
5 (HEM) חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃
5 (UKJV) "Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. "
5 (B21) Milostivý je Hospodin a spravedlivý, ano, náš Bůh je soucitný.

6 (KAT) Pán ochraňuje maličkých; pomohol mi, keď som bol v biede.
6 (HEM) שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃
6 (UKJV) The LORD perserves the simple: I was brought low, and he helped me.
6 (B21) Hospodin chrání prosťáčky - byl jsem zoufalý a on mě zachránil!

7 (KAT) Znova sa, duša moja, upokoj, lebo Pán ti dobre urobil,
7 (HEM) שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃
7 (UKJV) "Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you. "
7 (B21) Znovu odpočívej, duše má, Hospodin ti dobrodiní prokázal!

8 (KAT) lebo môj život zachránil od smrti, moje oči od sĺz a moje nohy pred pádom.
8 (HEM) כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃
8 (UKJV) For you have delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
8 (B21) Ty jsi mě zachránil od smrti, mé oči od slz, nohy od zvrtnutí.

9 (KAT) Pred tvárou Pána budem kráčať v krajine žijúcich.
9 (HEM) אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃
9 (UKJV) I will walk before the LORD in the land of the living.
9 (B21) Před Hospodinem stále chodit smím na zemi mezi živými!

10 (KAT) Dôveroval som, aj keď som povedal: „Som veľmi pokorený.“
10 (HEM) האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
10 (UKJV) I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
10 (B21) Uvěřil jsem, a tak jsem mluvil, i když mě svíral hrozný žal.

11 (KAT) V rozrušení som vyriekol: „Všetci ľudia klamú.“
11 (HEM) אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃
11 (UKJV) I said in my haste, All men are liars.
11 (B21) Tehdy jsem řekl ve svém rozrušení: "Každý člověk je lhář!"

12 (KAT) Čím sa odvďačím Pánovi za všetko, čo mi dal?
12 (HEM) מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃
12 (UKJV) What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
12 (B21) Jak se Hospodinu odvděčím za všechno dobrodiní, jež mi učinil?

13 (KAT) Vezmem kalich spásy a budem vzývať meno Pánovo.
13 (HEM) כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃
13 (UKJV) I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
13 (B21) Pozvednu kalich spasení, uctívat budu jméno Hospodin!

14 (KAT) Pánovi splním svoje sľuby pred všetkým jeho ľudom.
14 (HEM) נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
14 (UKJV) I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
14 (B21) Své sliby Hospodinu vyplním, spatří to všechen jeho lid.

15 (KAT) V Pánových očiach má veľkú cenu smrť jeho svätých.
15 (HEM) יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
15 (UKJV) Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
15 (B21) Drahá je v očích Hospodinových smrt jeho oddaných!

16 (KAT) Pane, som tvoj sluha, som tvoj sluha a syn tvojej služobnice. Ty si mi putá rozviazal:
16 (HEM) אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃
16 (UKJV) "O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds. "
16 (B21) Hospodine, že jsem tvůj služebník, ano, tvůj služebník, tvé služebnice syn, ty jsi mi pouta uvolnil!

17 (KAT) obetu chvály ti prinesiem a budem vzývať meno Pánovo.
17 (HEM) לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃
17 (UKJV) I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
17 (B21) Tobě přinesu oběť vděčnosti, uctívat budu jméno Hospodin!

18 (KAT) Splním svoje sľuby Pánovi pred všetkým jeho ľudom
18 (HEM) נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
18 (UKJV) I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
18 (B21) Své sliby Hospodinu vyplním, spatří to všechen jeho lid

19 (KAT) v nádvoriach domu Pánovho, uprostred teba, Jeruzalem.
19 (HEM) בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
19 (UKJV) In the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise all of you the LORD.
19 (B21) v Hospodinově domě, na jeho dvoře, uprostřed tebe, Jeruzaléme! Haleluja!


Ž 116, 1-19





Verš 11
V rozrušení som vyriekol: „Všetci ľudia klamú.“
Rim 3:4 - Vonkoncom nie! Nech sa ukáže, že Boh je pravdivý a všetci ľudia klamú, ako je napísané: „Aby si sa ukázal spravodlivý vo svojich slovách a zvíťazil, keď ťa budú súdiť.“

Verš 10
Dôveroval som, aj keď som povedal: „Som veľmi pokorený.“
2Kor 4:13 - Ale pretože máme toho istého ducha viery, ako je napísané: „Uveril som, a preto som povedal,“ aj my veríme, a preto hovoríme.

Verš 3
Keď ma omotali povrazy smrti a zmocnili sa ma úzkosti podsvetia, keď som sa ocitol v súžení a trápení,
2Sam 22:5 - Lebo ma obkľúčilo smrtiace vlnobitie a vydesili zlostné prívaly.

Verš 7
Znova sa, duša moja, upokoj, lebo Pán ti dobre urobil,
Ž 13:6 - Lenže ja dúfam v tvoje milosrdenstvo, moje srdce sa teší z tvojej pomoci. Budem spievať Pánovi, že ma zahŕňa dobrodeniami.

Z 116,3 - Porov. Ž 18,5-6.

Z 116,9 - "V krajine žijúcich" na rozdiel od tých, čo sú už v šeóle, v podsvetí, kde už nemožno slúžiť Bohu (Ž 27,13).

Z 116,10 - Lebo vedel, že na ľudí sa nedá veľmi spoľahnúť.

Z 116,13 - "Vezmem kalich spásy", kalich, z ktorého sa pri ďakovných obetách vylievalo víno k oltáru alebo okolo oltára. Izraeliti rozoznávali dva druhy obetí: krvavé a nekrvavé. Tak pri krvavých ako aj pri nekrvavých používali víno, ktoré sa buď celkom vylialo (pri krvavých obetách), alebo len jeho čiastka, zvyšok sa vypil pri hostine, ktorá vždy nasledovala po ďakovnej obete (porov. Ex 25,29; 29,40; 37,16).

Z 116,16 - Aj žalmista je jeden z Pánových sluhov, patrí mu ako majetok, lebo je "synom služobnice" Pánovej. Otroka, ktorý sa narodil v dome pána, nesmeli predať a patril navždy k domu svojho pána.