výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RIV - Talianský - Riveduta)

Ž 115, 1-18

1 (RIV) Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
1 (ROH) Nie nám, Hospodine, nie nám, ale svojmu menu daj česť pre svoju milosť, pre svoju pravdu.

2 (RIV) Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
2 (ROH) Prečo majú povedať pohania: Kdeže je ich Bôh?

3 (RIV) Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
3 (ROH) Ale náš Bôh je na nebesiach a činí všetko, čo chce.

4 (RIV) I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
4 (ROH) Ich modly sú striebro a zlato; sú dielom rúk človeka;

5 (RIV) Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
5 (ROH) majú ústa a nehovoria; majú oči a nevidia;

6 (RIV) hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
6 (ROH) majú uši a nečujú; majú nos a nečuchajú;

7 (RIV) hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
7 (ROH) majú svoje ruky, ale nehmatajú, svoje nohy, ale nechodia ani nezavolajú svojím hrdlom.

8 (RIV) Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
8 (ROH) Nech sú jako oni, tí, ktorí ich robia, každý, kto sa nadeje na ne.

9 (RIV) O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
9 (ROH) Izraelu, ty sa nadej na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.

10 (RIV) O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 (ROH) Dom Áronov, nadejte sa na Hospodina. On je ich pomocou a ich štítom.

11 (RIV) O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 (ROH) Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, nadejte sa na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.

12 (RIV) L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
12 (ROH) Hospodin bude pamätať na nás, požehná; požehná dom Izraelov; požehná dom Áronov.

13 (RIV) benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
13 (ROH) Požehná tých, ktorí sa boja Hospodina, malých s veľkými.

14 (RIV) L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
14 (ROH) Nech pridá Hospodin na vás, na vás i na vašich synov.

15 (RIV) Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
15 (ROH) Požehnaní vy Hospodinovi, ktorý učinil nebesia i zem.

16 (RIV) I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
16 (ROH) Nebesia sú nebesia Hospodinove, a zem dal synom človeka.

17 (RIV) Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
17 (ROH) Nie mŕtvi budú chváliť Hospodina a niktorý z tých, ktorí sostupujú na miesto mlčania;

18 (RIV) ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.
18 (ROH) ale my budeme dobrorečiť Hospodinovi odteraz až na veky. Hallelujah!


Ž 115, 1-18





Verš 5
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Dt 4:28 - E quivi servirete a dèi fatti da mano d’uomo, dèi di legno e di pietra, i quali non vedono, non odono, non mangiano, non fiutano.
Jer 10:3 - Poiché i costumi dei popoli sono vanità; giacché si taglia un albero nella foresta e le mani dell’operaio lo lavorano con l’ascia;
Jer 10:9 - argento battuto in lastre portato da Tarsis, oro venuto da Ufaz, opera di scultore e di man d’orefice; son vestiti di porpora e di scarlatto, son tutti lavoro d’abili artefici.

Z 115,17-18 - Izraeliti sa domnievali, že po smrti sa ani Pán nestará o mŕtvych, ani mŕtvi nemôžu nijako osláviť Boha. "V šeóle", v podsvetí sa ani nežilo, ani nehynulo, bol to život veľmi malátny, tam sa nedal vykonať nijaký záslužný skutok (Ž 6,6; 30,10; 88,11).