výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 115, 1-18

1 (HEM) לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
1 (UKJV) Not unto us, O LORD, not unto us, but unto your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake.

2 (HEM) למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
2 (UKJV) Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

3 (HEM) ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
3 (UKJV) But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.

4 (HEM) עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
4 (UKJV) Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

5 (HEM) פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
5 (UKJV) They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

6 (HEM) אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
6 (UKJV) They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

7 (HEM) ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
7 (UKJV) They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.

8 (HEM) כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
8 (UKJV) "They that make them are like unto them; so is every one that trusts in them. "

9 (HEM) ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
9 (UKJV) O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.

10 (HEM) בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10 (UKJV) O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

11 (HEM) יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11 (UKJV) All of you that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.

12 (HEM) יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
12 (UKJV) "The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. "

13 (HEM) יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
13 (UKJV) He will bless them that fear the LORD, both small and great.

14 (HEM) יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
14 (UKJV) The LORD shall increase you more and more, you and your children.

15 (HEM) ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
15 (UKJV) All of you are blessed of the LORD which made heaven and earth.

16 (HEM) השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
16 (UKJV) The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth has he given to the children of men.

17 (HEM) לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
17 (UKJV) The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

18 (HEM) ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
18 (UKJV) But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.


Ž 115, 1-18





Verš 5
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Dt 4:28 - ועבדתם שם אלהים מעשה ידי אדם עץ ואבן אשר לא יראון ולא ישמעון ולא יאכלון ולא יריחן׃
Jer 10:3 - כי חקות העמים הבל הוא כי עץ מיער כרתו מעשה ידי חרש במעצד׃
Jer 10:9 - כסף מרקע מתרשיש יובא וזהב מאופז מעשה חרש וידי צורף תכלת וארגמן לבושם מעשה חכמים כלם׃

Z 115,17-18 - Izraeliti sa domnievali, že po smrti sa ani Pán nestará o mŕtvych, ani mŕtvi nemôžu nijako osláviť Boha. "V šeóle", v podsvetí sa ani nežilo, ani nehynulo, bol to život veľmi malátny, tam sa nedal vykonať nijaký záslužný skutok (Ž 6,6; 30,10; 88,11).