výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 113, 1-9

1 (HEM) הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃
1 (UKJV) Praise all of you the LORD. Praise, O all of you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 (HEM) יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃
2 (UKJV) Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 (HEM) ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃
3 (UKJV) From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.

4 (HEM) רם על כל גוים יהוה על השמים כבודו׃
4 (UKJV) The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 (HEM) מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃
5 (UKJV) Who is like unto the LORD our God, who dwells on high,

6 (HEM) המשפילי לראות בשמים ובארץ׃
6 (UKJV) Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

7 (HEM) מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃
7 (UKJV) "He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill; "

8 (HEM) להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו׃
8 (UKJV) That he may set him with princes, even with the princes of his people.

9 (HEM) מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה׃
9 (UKJV) He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise all of you the LORD.


Ž 113, 1-9





Verš 2
יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃
Dan 2:20 - ענה דניאל ואמר להוא שמה די אלהא מברך מן עלמא ועד עלמא די חכמתא וגבורתא די לה היא׃

Verš 3
ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃
Mal 1:11 - כי ממזרח שמש ועד מבואו גדול שמי בגוים ובכל מקום מקטר מגש לשמי ומנחה טהורה כי גדול שמי בגוים אמר יהוה צבאות׃

Verš 7
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃
1Sam 2:8 - מקים מעפר דל מאשפת ירים אביון להושיב עם נדיבים וכסא כבוד ינחלם כי ליהוה מצקי ארץ וישת עליהם תבל׃
Ž 107:41 - וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות׃

Z 113 - Týmto žalmom začína sa séria žalmov, ktoré Hebreji volali "Hallel" (chvála), začínajú sa všetky s "Halelějáh - chváľte Pána" (113 -117) a ktoré sa spievali na výročné sviatky, najmä na Veľkú noc.

Z 113,9 - U Izraelitov sa neplodnosť pokladala za kliatbu a Boží trest za nejaké previnenie (Gn 16,4.5; 1 Sam 1,7.11; 2,5 atď.).