![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 112, 1-10 |
1 (SVD) هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه.
1 (B21) Haleluja! Blaze člověku, který Hospodina ctí a jeho přikázání si velmi oblíbil!
2 (SVD) نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك.
2 (B21) Hrdinové země budou jeho potomci, požehnáno bude pokolení poctivých.
3 (SVD) رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد.
3 (B21) V jeho domě je vzácné bohatství, jeho spravedlnost navždy obstojí.
4 (SVD) نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق
4 (B21) Vychází ve tmách světlo poctivým, spravedlivý je, milostivý a soucitný!
5 (SVD) سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق.
5 (B21) Dobře je člověku, jenž soucitně půjčuje, své záležitosti spravedlivě spravuje.
6 (SVD) لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي.
6 (B21) Takový nebude nikdy otřesen, spravedlivý navždy v paměti zůstane.
7 (SVD) لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب.
7 (B21) Ze zlých zpráv nemá strach, srdce má pevné, na Hospodina spoléhá.
8 (SVD) قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه.
8 (B21) Srdce má statečné, nemá strach, nakonec uvidí svých protivníků pád.
9 (SVD) فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد.
9 (B21) Rozděluje štědře, chudým rozdává, jeho spravedlnost navždy zůstává, jeho roh se slavně pozvedá.
10 (SVD) الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد
10 (B21) Při pohledu na to zuří ničema, zuby skřípe a celý vrávorá - tužba ničemů bude zmařena!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 112, 1-10 |
Verš 1
هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه.
Ž 1:1 - طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الاشرار وفي طريق الخطاة لم يقف وفي مجلس المستهزئين لم يجلس.
Z 112 - Alfabetický žalm. Boh spravodlivého človeka podporuje, chráni pred zlou povesťou, dáva mu nad nepriateľmi víťaziť a bohato ho odmeňuje.