![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ROH - Roháčkov preklad) | Ž 111, 1-10 |
1 (ROH) Hallelujah! Oslavovať budem Hospodina celým srdcom, v rade priamych, a v shromaždení.
1 (SVD) هللويا. احمد الرب بكل قلبي في مجلس المستقيمين وجماعتهم.
2 (ROH) Veľké sú skutky Hospodinove, hľadané všetkým, ktorí majú v nich záľubu.
2 (SVD) عظيمة هي اعمال الرب مطلوبة لكل المسرورين بها.
3 (ROH) Jeho dielo je veličenstvom a nádherou, a jeho spravedlivosť stojí na večnosť.
3 (SVD) جلال وبهاء عمله وعدله قائم الى الابد.
4 (ROH) Učinil svojim divom pamiatku: milostivý a ľútostivý je Hospodin.
4 (SVD) صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب.
5 (ROH) Dáva pokrm tým, ktorí sa ho boja; na veky pamätá na svoju smluvu.
5 (SVD) اعطى خائفيه طعاما . يذكر الى الابد عهده.
6 (ROH) Oznámil svojmu ľudu silu svojich skutkov dajúc im dedičstvo pohanov.
6 (SVD) اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم.
7 (ROH) Dielami jeho rúk sú pravda a súd, verné všetky jeho nariadenia,
7 (SVD) اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة
8 (ROH) pevne podoprené na večné veky, učinené v pravde a v priamosti.
8 (SVD) ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة.
9 (ROH) Poslal svojmu ľudu vykúpenie; prikázal svoju smluvu na veky; sväté a strašné je jeho meno.
9 (SVD) ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه.
10 (ROH) Počiatok múdrosti je bázeň Hospodinova. Výborný rozum majú všetci, ktorí to robia. Jeho chvála stojí na večnosť.
10 (SVD) راس الحكمة مخافة الرب. فطنة جيدة لكل عامليها. تسبيحه قائم الى الابد
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 111, 1-10 |
Z 111 - Alfabetický žalm ako aj nasledujúci.
Z 111,5 - "Pokrm dal tým, čo sa ho boja" - narážka na mannu a prepelice (Ex 16; Nm 11; Ž 78,26 n.). Cirkev prispôsobuje tieto slová na Eucharistiu (pozri Jn 6,31-33.48-51). Ako aj mnohé iné v tomto žalme má hlbší zmysel.