výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKR - Ukrajinský preklad)

Ž 110, 1-7

1 ----
1 (HEM) לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃

2 ----
2 (HEM) מטה עזך ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך׃

3 ----
3 (HEM) עמך נדבת ביום חילך בהדרי קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך׃

4 ----
4 (HEM) נשבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃

5 ----
5 (HEM) אדני על ימינך מחץ ביום אפו מלכים׃

6 ----
6 (HEM) ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על ארץ רבה׃

7 ----
7 (HEM) מנחל בדרך ישתה על כן ירים ראש׃


Ž 110, 1-7





Verš 4
Heb 5:6 - Яко ж і инде глаголе: "Ти еси священик по вік по чину Мелхиседековому."
Heb 6:20 - куди предтеча про нас увійшов Ісус, по чину Мелхиседековому, ставшись Архиєреєм по вік.
Heb 7:17 - Сьвідкув бо: "Що Ти єси сьвященик по вік по чину Мелхиеедековому."

Verš 6
Zjv 14:14 - І поглянув я, і ось, біла хмара, а на хмарі сидїв подібний Синові чоловічому, а на голові Його вінець золотий, а в руцї Його гострий серп.
Zjv 16:14 - Се бо духи бісовські, що роблять ознаки, що виходять на царів землі і цїлої вселенної, зібрати їх на війну в день той великий Бога Вседержителя.
Zjv 20:8 - і вийде зводити народи на чотирьох краях сьвіта, Гога і Магога, і збирати їх на війну, котрих число як пісок морський.

Z 110 - Ako svedčí nadpis, žalm je od Dávida. - Žalm je priamo mesiášsky, všetko, čo v ňom hovorí, platí len o Mesiášovi a vyplní sa na jeho svätej Osobe. Ježiš Kristus sám vysvetľuje tento žalm o sebe, aby pred farizejmi dokázal svoje božstvo (Mt 22,41 n.; Mk 12,35 n.; Lk 20,41 n.). Ježiš háji týmto žalmom svoje právo a svoju hodnosť sedieť po Božej pravici (Mt 26,64; Lk 22,69).

Z 110,1 - "Pán (Jahve) povedal" (dosl. "výrok, predpoveď - ne'um", je technický výraz na označenie Božieho neodvolateľného výroku alebo predpovede) "môjmu Pánovi" ('Adóni). V hebrejskej reči meno "'adóni" sa užíva vtedy, keď poddaný oslovuje svojho pána, kráľa. Dávid na tomto mieste mohol týmto spôsobom osloviť budúceho Mesiáša (1 Sam 25,25 n.; 2 Sam 1,10), lebo okrem Boha bol aj On jeho Pánom, i keď bude podľa tela jeho ďalekým potomkom. Teda Jahve hovorí Mesiášovi: "Seď po mojej pravici." Sedieť po pravici niekoho v hebrejčine znamená mať tú istú hodnosť, ako má ten, po ktorého pravici sa sedí (1 Kr 2,19). "Kým nepoložím tvojich nepriateľov za podnožku tvojim nohám" - prísl. "kým" tu neoznačuje konečné ohraničenie času.

Z 110,3 - Mesiášovi právom patrí svätá (v posvätnej nádhere) vláda nad celým svetom, patrí mu právom jeho večného (pred východom zornice) zrodu zo samého Boha.

Z 110,4 - "Podľa radu Melchizedechovho" znamená, že je kňazom v pravom zmysle slova, a nie v prenesenom ani iba v levitskom, ako bol Áron, ale ako bol Melchizedech, ktorý bol pravý kňaz a priniesol na obetu chlieb a víno.