výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 11, 1-7

1 (BKR) Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Hospodina doufám, kterakž tedy říkáte duši mé: Uleť s hory své jako ptáče?
1 (VUL) Magistro chori. David. In Domino confido, quomodo dicitis animae meae: “ Transmigra in montem sicut passer!
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Dôverujem v Pánovi. Akože mi môžete hovoriť: „Uleť na vrch ako vrabec!?
1 (UKJV) In the LORD put I my trust: how say all of you to my soul, Flee as a bird to your mountain?

2 (BKR) Nebo aj, bezbožníci napínají lučiště, přikládají šípy své na tětivo, aby stříleli skrytě na upřímé srdcem.
2 (VUL) Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum, paraverunt sagittas suas super nervum, ut sagittent in obscuro rectos corde.
2 (KAT) Lebo, hľa, hriešnici napínajú luk, šíp kladú na tetivu, aby zákerne zasiahli ľudí statočných.
2 (UKJV) For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privately shoot at the upright in heart.

3 (BKR) Ale těmi usilováními zkaženi budou; nebo spravedlivý co učinil?
3 (VUL) Quando fundamenta evertuntur, iustus quid faciat? ”.
3 (KAT) Keď sa rúcajú základy, čože môže spravodlivý urobiť?“
3 (UKJV) If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

4 (BKR) Hospodin jest v chrámě svatém svém, trůn Hospodinův v nebi jest; oči jeho hledí, víčka jeho zkušují synů lidských.
4 (VUL) Dominus in templo sancto suo, Dominus, in caelo sedes eius. Oculi eius in pauperem respiciunt, palpebrae eius interrogant filios hominum.
4 (KAT) Pán prebýva vo svojom svätom chráme, Pán tróni na nebesiach. Jeho oči hľadia na úbožiaka, jeho zrak skúma každého človeka.
4 (UKJV) The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

5 (BKR) Hospodin zkušuje spravedlivého, bezbožníka pak a milujícího nepravost nenávidí duše jeho.
5 (VUL) Dominus interrogat iustum et impium; qui autem diligit iniquitatem, odit anima eius.
5 (KAT) Pán skúma spravodlivého i hriešnika a nenávidí toho, čo miluje neprávosť.
5 (UKJV) The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.

6 (BKR) Dštíti bude na bezbožníky uhlím řeřavým, ohněm a sirou, a duch vichřice bude částka kalicha jejich.
6 (VUL) Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur; et spiritus procellarum pars calicis eorum.
6 (KAT) Žeravé uhlie spúšťa na hriešnikov; oheň so sírou a spaľujúci víchor, to je ich údel.
6 (UKJV) Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

7 (BKR) Nebo Hospodin spravedlivý jest, spravedlnost miluje, na upřímého oči jeho patří.
7 (VUL) Quoniam iustus Dominus et iustitias dilexit, recti videbunt vultum eius.
7 (KAT) Lebo Pán je spravodlivý a miluje spravodlivosť; statoční uvidia jeho tvár.
7 (UKJV) "For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright. "


Ž 11, 1-7