výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 109, 1-31

1 (SVD) لامام المغنين. لداود. مزمور‎. ‎يا اله تسبيحي لا تسكت‎.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Bože, chvála moja, nemlč,

2 (SVD) ‎لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
2 (KAT) lebo sa proti mne otvorili ústa hriešnika a ústa podvodníka. Hovoria proti mne lživým jazykom,

3 (SVD) بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب‎.
3 (KAT) zahŕňajú ma nenávistnými rečami a napádajú ma bez príčiny.

4 (SVD) ‎بدل محبتي يخاصمونني. اما انا فصلاة‎.
4 (KAT) Za moju lásku broja proti mne; ale ja sa modlím.

5 (SVD) ‎وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي
5 (KAT) Zlom sa mi odplácajú za dobré a nenávisťou za lásku.

6 (SVD) فاقم انت عليه شريرا وليقف شيطان عن يمينه‏‎.
6 (KAT) Postav nad neho hriešnika. Žalobca nech stojí po jeho pravici.

7 (SVD) ‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
7 (KAT) Keď ho budú súdiť, nech vyjde ako odsúdený a jeho modlitba nech mu bude hriechom.

8 (SVD) ‎لتكن ايامه قليلة ووظيفته ليأخذها آخر‎.
8 (KAT) Jeho dní nech je čím menej a jeho úrad nech prevezme iný.

9 (SVD) ‎ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة‎.
9 (KAT) Jeho deti nech ostanú sirotami a vdovou jeho manželka.

10 (SVD) ‎ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم‎.
10 (KAT) Jeho synovia nech sa voslep túlajú a nech žobrú, nech ich vyženú z ich spustošených príbytkov.

11 (SVD) ‎ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه‎.
11 (KAT) Nech ho úžerník oberie o celý majetok a plody jeho práce nech rozchvacujú cudzí.

12 (SVD) ‎لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه‎.
12 (KAT) Nech mu nik nepreukáže milosrdenstvo a nech sa nik nezľutuje nad jeho sirotami.

13 (SVD) ‎لتنقرض ذريته. في الجيل القادم ليمح اسمهم‎.
13 (KAT) Jeho potomstvo nech vyhynie, nech je vytreté v ďalšom pokolení ich meno.

14 (SVD) ‎ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه‎.
14 (KAT) Pán nech pamätá na neprávosť jeho otcov a hriech jeho matky nech sa nezotrie.

15 (SVD) ‎لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم‎.
15 (KAT) Pán nech ich má stále pred očami a nech vyhladí ich pamiatku zo zeme.

16 (SVD) ‎من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا وفقيرا‏ والمنسحق القلب ليميته‎.
16 (KAT) Za to, že mu ani nenapadlo byť milosrdným, ale prenasledoval bedára a žobráka a skľúčeného v srdci chcel usmrtiť.

17 (SVD) ‎واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه‎.
17 (KAT) Miloval kliatbu, nech ho teda postihne; nechcel požehnanie, nech sa teda vzdiali od neho.

18 (SVD) ‎ولبس اللعنة مثل ثوبه فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه‎.
18 (KAT) Preklínanie si obliekal sťa odev, nech vojde do jeho vnútra ako voda a do jeho kostí ako olej.

19 (SVD) ‎لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما‎.
19 (KAT) Nech mu je šatou, ktorou sa odeje, a pásom, ktorým sa vždy opáše.

20 (SVD) ‎هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي
20 (KAT) Tak nech Pán odplatí tým, čo na mňa žalujú a zle hovoria proti mne.

21 (SVD) اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني‎.
21 (KAT) Ale ty, Pane, Pane, pre svoje meno sa ma zastaň, veď tvoje milosrdenstvo je láskavé; zachráň ma,

22 (SVD) ‎فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي‎.
22 (KAT) lebo ja som úbohý a chudobný a moje srdce je vo mne ranené.

23 (SVD) ‎كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة‎.
23 (KAT) Odchádzam ako tieň, ktorý sa nakláňa, striasajú ma ako kobylku.

24 (SVD) ‎ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن‎.
24 (KAT) Od pôstu sa mi podlamujú kolená, a telo mi chradne bez oleja.

25 (SVD) ‎وانا صرت عارا عندهم. ينظرون اليّ وينغضون رؤوسهم
25 (KAT) Som im už len na posmech; keď ma vidia, potriasajú hlavou.

26 (SVD) أعنّي يا رب الهي. خلّصني حسب رحمتك‎.
26 (KAT) Pomôž mi, Pane, Bože môj, zachráň ma podľa svojho milosrdenstva.

27 (SVD) ‎وليعلموا ان هذه هي يدك. انت يا رب فعلت هذا‎.
27 (KAT) Nech poznajú, že to tvoja ruka, že si to ty, Pane, urobil.

28 (SVD) ‎اما هم فيلعنون. واما انت فتبارك. قاموا وخزوا. اما عبدك فيفرح‎.
28 (KAT) Oni nech preklínajú, ty však žehnaj; nech sú zahanbení tí, čo vystupujú proti mne, a tvoj služobník nech sa raduje.

29 (SVD) ‎ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء‎.
29 (KAT) Nech hanba pokryje tých, čo ma osočujú, a potupa nech ich zahalí ako plášť.

30 (SVD) ‎احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه‎.
30 (KAT) Veľmi budem oslavovať Pána svojimi ústami, budem ho chváliť uprostred zástupov,

31 (SVD) ‎لانه يقوم عن يمين المسكين ليخلّصه من القاضين على نفسه
31 (KAT) lebo on stojí po pravom boku chudáka, aby ho zachránil pred jeho sudcami.


Ž 109, 1-31





Verš 15
‎لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم‎.
Jób 18:17 - ذكره يبيد من الارض ولا اسم له على وجه البر.
Ž 34:16 - ‎وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم‎.

Verš 3
بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب‎.
Ž 69:4 - ‎اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتزّ مستهلكيّ اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه

Verš 7
‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
Prís 15:8 - ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.
Prís 28:9 - من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة

Z 109 - Žalm je od Dávida. Potvrdzuje to aj obsah žalmu, ale najmä sv. Peter (Sk 1,16-20), ktorý 8. verš tohto žalmu vykladá o Judášovi a žalm pripisuje Dávidovi.V slovnom zmysle je žalm starozákonnou modlitbou. Podobá sa žalmu 52. Žalm je však aj mesiášsky. Otcovia celý žalm považujú za priamo mesiášsky, preklínanie však odďaľujú z Ježišových úst, ktorý bol "tichým Baránkom" (Iz 53,7) a modlil sa za svojich nepriateľov.Nám je divné, a mnohí sa môžu aj pohoršiť, že žalmista - inšpirovaný svätopisec - vyslovuje kliatby proti svojim nepriateľom. Prieči sa to svätosti knihy, je to celkom cudzie láskavému Bohu, ktorý je hlavným autorom tohto žalmu, a vonkoncom to nemožno ani len obrazne vložiť do úst Ježiša Krista. Na objasnenie tejto ťažkosti niekoľko poznámok: 1. Sme v SZ, kde sú mnohé veci ešte nedokonalé, a v SZ platil ako norma spravodlivosti zákon odvety (Ex 21,12.23-25; Lv 24,17-21). 2. Tieto kliatby nie sú ani tak prianím zla, ako skôr predpoveďou, že nešľachetníka stihne zaslúžený trest. 3. Tieto kliatby nevychádzajú z pomstivej duše žalmistu, nebráni svoju vec, lež Božiu česť a Božiu spravodlivosť. 4. Žalmista sa nechce pomstiť sám osobne, ani si to nežiada, ale celú vec necháva na Pána.

Z 109,1 - "Bože, chvála moja", v zmysle, že Dávid chváli Boha a vždy ho bude chváliť.