| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Ž 108, 1-14 |
1 (KAT) Pieseň. Dávidov žalm.
1 (SVD) تسبيحة. مزمور لداود. ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي.
1 (B21) Zpívaný žalm Davidův.
2 (KAT) Ochotné je moje srdce, Bože, ochotné je moje srdce: budem ti spievať a hrať. Prebuď sa, duša moja,
2 (SVD) استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا.
2 (B21) Mé srdce je, Bože, připraveno, celou duší chci zpívat a hrát.
3 (KAT) prebuď sa, harfa a citara, chcem zobudiť zornicu.
3 (SVD) احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم.
3 (B21) Probuď se konečně, loutno a citero, ať vzbudím ranní zář!
4 (KAT) Budem ťa, Pane, velebiť medzi pohanmi a zaspievam ti žalmy medzi národmi.
4 (SVD) لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك.
4 (B21) Chválit tě, Hospodine, chci mezi lidmi, chci ti hrát žalmy uprostřed národů:
5 (KAT) Lebo až po nebesia siaha tvoje milosrdenstvo a tvoja vernosť až po oblaky.
5 (SVD) ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك.
5 (B21) Tvá láska sahá výše než k nebi, tvá věrnost vzhůru k oblakům.
6 (KAT) Bože, vznes sa nad nebesia a tvoja sláva nech je nad celou zemou.
6 (SVD) لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6 (B21) Zvedni se, Bože, nad nebe, svou slávou přikryj celou zem!
7 (KAT) Zachráň svojich najmilších; pomôž svojou pravicou a vyslyš ma.
7 (SVD) الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت.
7 (B21) Ať jsou zachráněni ti, jež miluješ, pomoz svou pravicí, vyslyš mě!
8 (KAT) Vo svojej svätyni Boh povedal: „S radosťou rozdelím Sichem a rozmeriam sukotské údolie.
8 (SVD) لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني.
8 (B21) Bůh promluvil ve své svatosti: "Vítězně Šechem rozdělím, údolí Sukot si rozměřím.
9 (KAT) Môj je Galaád a môj je Manasses; Efraim je prilba mojej hlavy a Júda moje žezlo vladárske.
9 (SVD) موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9 (B21) Můj je Gileád, můj je Manases, Efraim je má helma, Juda žezlo mé,
10 (KAT) Moab je nádrž, v ktorej sa kúpavam, Idumea sa mi stane podnožkou, nad Filištínskom víťazne zajasám.“
10 (SVD) من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم.
10 (B21) Moáb za umyvadlo slouží mi, na Edom sandál odhodím, nad Filištíny vítězně zakřičím!"
11 (KAT) Kto ma privedie do opevneného mesta a kto ma odprevadí až do Idumey?
11 (SVD) أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
11 (B21) Kdo mě doprovodí do hrazeného města? Kdo mě do Edomu povede?
12 (KAT) Kto iný ako ty, Bože, čo si nás odvrhol? A prečo už, Bože, nekráčaš na čele našich vojsk?
12 (SVD) اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان.
12 (B21) Kdo jiný než ty, Bože, jenž zavrhls nás, ty, Bože, jenž s našimi šiky netáhneš?
13 (KAT) Ty nám pomôž dostať sa z útlaku, pretože ľudská pomoc nestačí.
13 (SVD) بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13 (B21) Pomoz nám prosím proti nepříteli, záchrana od člověka je přece nicotná.
14 (KAT) S Bohom budeme udatní, on našich nepriateľov pošliape.
14 ----
14 (B21) S Bohem však jistě udatně zvítězíme - on naše nepřátele rozdupá!
| | Ž 108, 1-14 |
Verš 11
Kto ma privedie do opevneného mesta a kto ma odprevadí až do Idumey?
Ž 60:1 - Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalie - svedectvo“. Dávidov poučný žalm. Miktam.
Verš 4
Budem ťa, Pane, velebiť medzi pohanmi a zaspievam ti žalmy medzi národmi.
Ž 36:5 - Na svojom lôžku premýšľa o neprávosti, dáva sa na cesty nedobré, nijakej zloby sa neštíti.
Ž 57:10 - Budem ťa, Pane, velebiť medzi pohanmi a zaspievam ti žalmy medzi národmi.
Z 108 - Táto lyrická báseň, "žalm - mizmôr", nie je samostatnou básňou, je totižto zložený zo žalmu 57,8-12 (verše 2-6) a 60,7-14 (verše 7-14).