| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Ž 105, 1-48 |
1 Ž 105, 1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is with every generation. 2 Ž 105, 2 Who will declare the powers of the Lord? Who make a hearing for all his praises? 3 Ž 105, 3 Blessed are those who keep judgment and who do justice at all times. 4 Ž 105, 4 Remember us, O Lord, with good will for your people. Visit us with your salvation, 5 Ž 105, 5 so that we may see the goodness of your elect, so that we may rejoice in the joy of your nation, so that you may be praised along with your inheritance. 6 Ž 105, 6 We have sinned, as have our fathers. We have acted unjustly; we have wrought iniquity. 7 Ž 105, 7 Our fathers did not understand your miracles in Egypt. They did not remember the multitude of your mercies. And they provoked you, while going up to the sea, even the Red Sea. 8 Ž 105, 8 And he saved them for the sake of his name, so that he might make known his power. 9 Ž 105, 9 And he rebuked the Red Sea, and it dried up. And he led them into the abyss, as if into a desert. 10 Ž 105, 10 And he saved them from the hand of those who hated them. And he redeemed them from the hand of the enemy. 11 Ž 105, 11 And the water covered those who troubled them. Not one of them remained. 12 Ž 105, 12 And they believed his words, and they sang his praises. 13 Ž 105, 13 As soon as they had finished, they forgot his works, and they would not endure his counsel. 14 Ž 105, 14 And they coveted their desire in the desert, and they tempted God in a waterless place. 15 Ž 105, 15 And he granted to them their request, and he sent abundance into their souls. 16 Ž 105, 16 And they provoked Moses in the camp, and Aaron, the holy one of the Lord. 17 Ž 105, 17 The earth opened and swallowed Dathan, and it covered the congregation of Abiram. 18 Ž 105, 18 And a fire broke out in their congregation. A flame burned up the sinners. 19 Ž 105, 19 And they fashioned a calf at Horeb, and they adored a graven image. 20 Ž 105, 20 And they exchanged their glory for the likeness of a calf that eats hay. 21 Ž 105, 21 They forgot God, who saved them, who did great things in Egypt: 22 Ž 105, 22 miracles in the land of Ham, terrible things at the Red Sea. 23 Ž 105, 23 And he said that he would destroy them, yet Moses, his elect, stood firm before him in the breach, in order to avert his wrath, lest he destroy them. 24 Ž 105, 24 And they held the desirable land to be nothing. They did not trust in his word. 25 Ž 105, 25 And they murmured in their tabernacles. They did not heed the voice of the Lord. 26 Ž 105, 26 And he lifted up his hand over them, in order to prostrate them in the desert, 27 Ž 105, 27 and in order to cast their offspring among the nations, and to scatter them among the regions. 28 Ž 105, 28 And they were initiated into Baal of Peor, and they ate the sacrifices of the dead. 29 Ž 105, 29 And they provoked him with their inventions, and ruination was multiplied in them. 30 Ž 105, 30 Then Phinehas stood up and placated him: and so the violent disturbance ceased. 31 Ž 105, 31 And it was reputed to him unto justice, from generation to generation, even forever. 32 Ž 105, 32 And they provoked him at the Waters of Contradiction, and Moses was afflicted because of them, 33 Ž 105, 33 for they exasperated his spirit. And so he divided them with his lips. 34 Ž 105, 34 They did not destroy the nations, about which the Lord had spoken to them. 35 Ž 105, 35 And they were mixed among the Gentiles. And they learned their works, 36 Ž 105, 36 and they served their graven images, and it became a scandal to them. 37 Ž 105, 37 And they sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 Ž 105, 38 And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the graven images of Canaan. And the land was infected with bloodshed, 39 Ž 105, 39 and was contaminated with their works. And they fornicated according to their own inventions. 40 Ž 105, 40 And the Lord became furiously angry with his people, and he abhorred his inheritance. 41 Ž 105, 41 And he delivered them into the hands of the nations. And those who hated them became rulers over them. 42 Ž 105, 42 And their enemies afflicted them, and they were humbled under their hands. 43 Ž 105, 43 Many times, he delivered them. Yet they provoked him with their counsel, and they were brought low by their iniquities. 44 Ž 105, 44 And he saw that they were in tribulation, and he heard their prayer. 45 Ž 105, 45 And he was mindful of his covenant, and he repented according to the multitude of his mercies. 46 Ž 105, 46 And he provided for them with mercies, in the sight of all those who had seized them. 47 Ž 105, 47 Save us, O Lord our God, and gather us from the nations, so that we may confess your holy name and glory in your praise. 48 Ž 105, 48 Blessed is the Lord God of Israel, from ages past, even to all ages. And let all the people say: Amen. Amen.
| | Ž 105, 1-48 |
Verš 3
Blessed are those who keep judgment and who do justice at all times.
Ž 34:2 - Take hold of weapons and a shield, and rise up in assistance to me.
Verš 38
And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the graven images of Canaan. And the land was infected with bloodshed,
Ex 12:33 - And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, “We will all die.”
Verš 10
And he saved them from the hand of those who hated them. And he redeemed them from the hand of the enemy.
1Krn 16:17 - And he appointed the same to Jacob as a precept, and to Israel as an everlasting pact,
Gn 28:13 - and the Lord, leaning upon the ladder, saying to him: “I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land, in which you sleep, I will give to you and to your offspring.
Gn 35:11 - and he said to him: “I am Almighty God: increase and multiply. Tribes and peoples of nations will be from you, and kings will go forth from your loins.
Verš 11
And the water covered those who troubled them. Not one of them remained.
Gn 13:15 - All the land that you see, I will give to you, and to your offspring even forever.
Gn 15:18 - On that day, God formed a covenant with Abram, saying: “To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, even to the great river Euphrates:
Verš 12
And they believed his words, and they sang his praises.
1Krn 16:19 - At that time, they were small in number, they were few and were settlers there.
Verš 45
And he was mindful of his covenant, and he repented according to the multitude of his mercies.
Ex 19:4 - ‘You have seen what I have done to the Egyptians, in what way I carried you upon the wings of eagles and how I have taken you for myself.
Dt 4:1 - “And now, O Israel, listen to the precepts and judgments which I am teaching to you, so that, by doing these, you may live, and you may enter and possess the land, which the Lord, the God of your fathers, will give to you.
Dt 4:40 - Keep his precepts and commandments, which I am teaching to you, so that it may be well with you, and with your sons after you, and so that you may remain for a long time upon the land, which the Lord your God will give to you.”
Dt 6:21 - You shall say to him: ‘We were servants of Pharaoh in Egypt, and the Lord led us away from Egypt with a strong hand.
Verš 14
And they coveted their desire in the desert, and they tempted God in a waterless place.
Gn 35:5 - And when they had set out, the terror of God invaded all the surrounding cities, and they dared not pursue them as they withdrew.
Verš 17
The earth opened and swallowed Dathan, and it covered the congregation of Abiram.
Gn 37:28 - And when the Midianite merchants were passing by, they drew him from the cistern, and they sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And these led him into Egypt.
Gn 37:36 - the Midianites in Egypt sold Joseph to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, instructor of the soldiers.
Gn 45:5 - Do not be afraid, and let it not seem to you to be a hardship that you sold me into these regions. For God sent me before you into Egypt for your salvation.
Verš 21
They forgot God, who saved them, who did great things in Egypt:
Gn 41:40 - You will be over my house, and to the authority of your mouth, all the people will show 25 obedience. Only in one way, in the throne of the kingdom, will I go before you.”
Verš 43
Many times, he delivered them. Yet they provoked him with their counsel, and they were brought low by their iniquities.
Ex 14:8 - And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel. But they were taken away by an exalted hand.
Nm 33:3 - Thus the sons of Israel set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, with an exalted hand, being seen by all the Egyptians.
Verš 24
And they held the desirable land to be nothing. They did not trust in his word.
Ex 1:7 - the sons of Israel increased, and they multiplied like seedlings. And having been strengthened exceedingly, they filled the land.
Ex 1:9 - And he said to his people: “Behold, the people of the sons of Israel are many, and they are stronger than we are.
Verš 25
And they murmured in their tabernacles. They did not heed the voice of the Lord.
Ex 1:9 - And he said to his people: “Behold, the people of the sons of Israel are many, and they are stronger than we are.
Ex 1:12 - And the more they oppressed them, so much more did they multiply and increase.
Verš 26
And he lifted up his hand over them, in order to prostrate them in the desert,
Ex 3:10 - But come, and I will send you to Pharaoh, so that you may lead my people, the sons of Israel, out of Egypt.”
Ex 4:12 - Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say.”
Verš 27
and in order to cast their offspring among the nations, and to scatter them among the regions.
Ex 7:9 - “When Pharaoh will say to you, ‘Show signs,’ you shall say to Aaron, ‘Take your staff, and cast it down before Pharaoh, and it will be turned into a snake.’ ”
Verš 42
And their enemies afflicted them, and they were humbled under their hands.
Gn 15:14 - Yet truly, I will judge the nation that they will serve, and after this they will depart with great substance.
Z 105 - Témou žalmu sú slová 11. verša: "Tebe dám kanaánsku krajinu ako váš podiel dedičný." Žalmista ďakuje za vernosť a splnenie tohto prísľubu ako aj za mnohé iné dobrodenia, ktoré Boh preukázal svojmu ľudu pred zaujatím tejto krajiny.
Z 105,6 - Izraeliti sa volajú: "potomci Abraháma - synovia Jakuba".
Z 105,15 - "Mojich pomazaných… mojim prorokom" - myslí tu patriarchov, ktorí boli zvláštnym spôsobom zasvätení Bohu a dostali od neho zjavenie (porov. Gn 12,11-20; 20,1-18; 26,7-11).
Z 105,19 - "No potom došlo na jeho slová" (Gn 41,12-14).
Z 105,23 - "Jakub sa stal hosťom v Chámovej krajine", totižto v Egypte (Gn 10,6). Jakubovi potomci nikdy nesplynuli s Egypťanmi.
Z 105,28-38 - Egyptský kráľ sa dlho spriečal vôli Jahveho, nechcel prepustiť Izraelitov zo svojej krajiny. Boh potom zosiela desať rán. Žalmista z nich uvádza niekoľko.
Z 105,39 - Viedol ich viditeľným stĺpom ohňa za noci a oblačným stĺpom cez deň. Na púšti rozostrel "oblak, aby ich tak chránil" pred úpalom slnka (Ex 13,21; 14,19; 40,36 atď.). Reptajúcich netresce, kŕmi ich prepelicami (Ex 16,13; Nm 11,31 n.), dáva im "mannu", chlieb z neba (Ex 16,4; vysvetlenie pozri pri žalme 78,25).
Z 105,44 - Palestínu v tie časy obývali mnohé národy. Izraeliti sa zmocnili kanaánskych miest a dedín, polí a záhrad, viníc a olivových hájov, dobytka a všetkého majetku.