výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 102, 1-29

1 (BKR) Modlitba chudého, když sevřín jsa, před Hospodinem vylévá žádosti své.
1 (ROH) Modlitba biedneho, keď úpel v trápení a pred Hospodinom vylieval svoju žiaľbu.
1 (B21) Modlitba ubožáka, když v zoufalství vylévá před Hospodinem své úzkosti.

2 (BKR) Hospodine, slyš modlitbu mou, a volání mé přijdiž k tobě.
2 (ROH) Hospodine, počuj moju modlitbu, a moje pokorné volanie nech prijde k tebe!
2 (B21) Naslouchej, Hospodine, mé modlitbě, můj křik o pomoc kéž k tobě pronikne!

3 (BKR) Neskrývej tváři své přede mnou, v den ssoužení mého nakloň ke mně ucha svého; když k tobě volám, rychle vyslyš mne.
3 (ROH) Neskrývaj predo mnou svojej tvári v deň, keď mi je úzko. Nakloň ku mne svoje ucho. V deň, keď volám, rýchle sa mi ozvi.
3 (B21) Svou tvář přede mnou neskrývej v den, kdy jsem ohrožen! Nakloň mi ucho své, v den, kdy volám tě, pospěš, vyslyš mě!

4 (BKR) Nebo mizejí jako dým dnové moji, a kosti mé jako ohniště vypáleny jsou.
4 (ROH) Lebo moje dni miznú jako dym a moje kosti sú vypálené jako ohnište.
4 (B21) Moje dny v dýmu ztrácí se, mé kosti planou jako pec.

5 (BKR) Poraženo jest jako bylina, a usvadlo srdce mé, tak že jsem chleba svého jísti zapomenul.
5 (ROH) Moje srdce je zbité jako bylina a schne, lebo som zabudol jesť svoj chlieb.
5 (B21) Mé zbité srdce jak tráva uvadlo, ani si nevzpomenu na jídlo!

6 (BKR) Od hlasu lkání mého přilnuly kosti mé k kůži mé.
6 (ROH) Od hlasu môjho vzdychania prischla moja kosť k môjmu mäsu.
6 (B21) Od námahy mého kvílení jsem na kost vyhublý!

7 (BKR) Podobný jsem učiněn pelikánu na poušti, jsem jako výr na pustinách.
7 (ROH) Podobný som pelikánovi na púšti. Som ako sova v sboreninách.
7 (B21) Pelikánu v poušti se podobám, jsem jako sýček v pustinách.

8 (BKR) Bdím, a jsem jako vrabec osamělý na střeše.
8 (ROH) Bdejem a som ako osamelý vrabec na streche.
8 (B21) Nemohu spát a jsem sám jak vrabec na střechách.

9 (BKR) Každý den utrhají mi nepřátelé moji, a posměvači moji proklínají mnou.
9 (ROH) Každý deň ma hanobia moji nepriatelia; tí, ktorí bláznia oproti mne, posmešne prisahajú na mňa.
9 (B21) Posměchu nepřátel jsem denně vydáván, za blázna mají mě, jsem pro ně nadávka!

10 (BKR) Nebo jídám popel jako chléb, a k nápoji svému slz přiměšuji,
10 (ROH) Lebo jem popol ako chlieb a svoj nápoj miešam so slzami.
10 (B21) Vždyť jako chleba popel polykám, do svého nápoje slzy přidávám!

11 (BKR) Pro rozhněvání tvé a zažžený hněv tvůj; nebo zdvihna mne, hodils mnou.
11 (ROH) Je to pre tvoje rozhnevanie sa a pre tvoj prchký hnev, lebo si ma vyzdvihol a hodil na zem.
11 (B21) To všechno pro tvůj hněv, pro tvé horlení - pozdvihl jsi mě, abys mě odmrštil!

12 (BKR) Dnové moji jsou jako stín nachýlený, a já jako tráva usvadl jsem.
12 (ROH) Moje dni sú jako miznúci tieň a ja schnem ako bylina.
12 (B21) Mých dnů jak stínu ubývá, tak jako tráva uvadám.

13 (BKR) Ale ty, Hospodine, na věky zůstáváš, a památka tvá od národu až do pronárodu.
13 (ROH) Ale ty, Hospodine, trváš na veky a tvoja pamiatka na pokolenie a pokolenie.
13 (B21) Ty však, Hospodine, navěky zůstáváš, po všechna pokolení trvá tvá památka.

14 (BKR) Ty povstana, smiluješ se nad Sionem, nebo čas jest učiniti milost jemu, a čas uložený přišel.
14 (ROH) Ty povstaneš a zľutuješ sa nad Sionom, lebo je čas učiniť mu milosrdenstvo, lebo už prišiel určený čas.
14 (B21) Vstaneš, aby ses nad Sionem smiloval, vždyť už je čas mu přízeň prokázat, už přišel správný čas!

15 (BKR) Nebo líbost mají služebníci tvoji v kamení jeho, a nad prachem jeho slitují se,
15 (ROH) Lebo tvoji služobníci majú radi jeho kamene a majú ľútosť s jeho prachom.
15 (B21) Vždyť tvoji služebníci milují jeho kamení, nad jeho prachem jsou hnuti lítostí!

16 (BKR) Aby se báli pohané jména Hospodinova, a všickni králové země slávy tvé,
16 (ROH) A pohania sa budú báť mena Hospodinovho a všetci kráľovia zeme tvojej slávy.
16 (B21) Hospodinovo jméno národy ctít budou a všichni králové světa slávu tvou,

17 (BKR) Když by Hospodin vzdělal Sion, a ukázal se v slávě své,
17 (ROH) Lebo Hospodin vystaví Sion; ukáže sa vo svojej sláve.
17 (B21) až Hospodin znovu Sion zbuduje, až se ukáže ve slávě.

18 (BKR) Když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.
18 (ROH) Pohliadne na modlitbu obnaženého a neopovrhne ich modlitbou.
18 (B21) Tehdy se obrátí k modlitbě trpícího, tehdy nepohrdne jejich modlitbou!

19 (BKR) Budeť to zapsáno pro budoucí potomky, a lid, kterýž má stvořen býti, chváliti bude Hospodina,
19 (ROH) Zapíše sa to pre budúce pokolenie, a ľud, ktorý má byť stvorený, bude chváliť Hospodina,
19 (B21) Ať je to zapsáno pro příští pokolení, ať slaví Hospodina ti, kteří budou stvořeni,

20 (BKR) Že shlédl s výsosti svatosti své. Hospodin s nebe na zemi že popatřil,
20 (ROH) pretože pozrel s výsosti svojej svätosti, Hospodin, s nebies sa podíval na zem,
20 (B21) že shlédl dolů ze svých svatých výšin, Hospodin z nebe že pohleděl na zemi,

21 (BKR) Aby vyslyšel vzdychání vězňů, a rozvázal ty, kteříž již k smrti oddání byli,
21 (ROH) aby počul stonanie väzňa, aby rozviazal synov smrti,
21 (B21) aby vyslyšel nářek uvězněných, odsouzené k smrti aby propustil!

22 (BKR) Aby vypravovali na Sionu jméno Hospodinovo, a chválu jeho v Jeruzalémě,
22 (ROH) aby rozprával meno Hospodinovo na Sione a jeho chválu v Jeruzaleme,
22 (B21) Jméno Hospodin bude na Sionu znít, Jeruzalém jeho chvála naplní,

23 (BKR) Když se spolu shromáždí národové a království, aby sloužili Hospodinu.
23 (ROH) keď sa dovedna shromaždia národy a kráľovstvá, aby slúžily Hospodinovi.
23 (B21) národy a království až se shromáždí, aby Hospodinu sloužili!

24 (BKR) Ztrápilť jest na cestě sílu mou, ukrátil dnů mých,
24 (ROH) Strápil moju silu na ceste, ukrátil moje dni.
24 (B21) Uprostřed cesty mi síly podlomil, můj život náhle ukrátil.

25 (BKR) Až jsem řekl: Můj Bože, nebeř mne u prostřed dnů mých; od národu zajisté až do pronárodu jsou léta tvá,
25 (ROH) Vravel som: Môj Bože, neber ma preč v polovici mojich dní, veď tvoje roky sú cez pokolenia pokolení.
25 (B21) Řekl jsem: Bože můj, neber mě zprostřed života - po všechna pokolení trvají léta tvá!

26 (BKR) I prvé nežlis založil zemi, a dílo rukou svých, nebesa.
26 (ROH) Ty si tam predtým založil zem, a dielom tvojich rúk sú nebesia;
26 (B21) Za pradávna jsi zemi založil, dílem tvých rukou jsou nebesa.

27 (BKR) Onať pominou, ty pak zůstáváš; všecky ty věci jako roucho zvetšejí, jako oděv změníš je, a změněny budou.
27 (ROH) ony zahynú, ale ty stojíš, a všetky zvetšejú ako rúcho; zameníš ich ako odev, a budú zamenené.
27 (B21) Ona pominou, ty budeš vždy, všechna se jako šaty obnosí. Odložíš je jak starý plášť a budou pryč.

28 (BKR) Ty pak jsi tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou. [ (Psalms 102:29) Synové služebníků tvých bydliti budou, a símě jejich zmocní se před tebou. ]
28 (ROH) Ale ty si ten istý, a tvojim rokom nebude konca.
28 (B21) Ty však jsi tentýž - tvá léta neskončí.

29 ----
29 (ROH) Synovia tvojich služobníkov budú bývať, a ich semeno bude stáť pevne pred tebou.
29 (B21) Děti tvých služebníků budou žít dál, jejich símě bude před tebou rozkvétat!


Ž 102, 1-29





Verš 26
I prvé nežlis založil zemi, a dílo rukou svých, nebesa.
Heb 1:12 - A jako oděv svineš je, i budouť změněna. Ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou.

Verš 3
Neskrývej tváři své přede mnou, v den ssoužení mého nakloň ke mně ucha svého; když k tobě volám, rychle vyslyš mne.
Ž 37:20 - Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.

Z 102 - Nadpis modlitby vystihuje obsah žalmu, ktorý pravdepodobne vznikol na konci babylonského zajatia (pozri verše 14.15.17.21.29). Je to piaty žalm medzi kajúcimi.

Z 102,7 - Vyvolený ľud je teraz ako "pelikán", ktorý ako stelesnený smútok vie celé dni stáť na jednom mieste, alebo ako "kuvik", ktorý blúdi po "zrúcaninách" za noci, obávajúc sa denného svetla.

Z 102,19 - "Obnovený ľud" - ľud z pohanov a Izraelitov - Cirkev (Ž 22,32).

Z 102,24 - Žalmista prosí Pána o milosť dlhšieho života, aby videl vyslobodenie a slávu obnoveného Siona.