výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 102, 1-28

1 (BKR) Modlitba chudého, když sevřín jsa, před Hospodinem vylévá žádosti své.
1 (HEM) תפלה לעני כי יעטף ולפני יהוה ישפך שיחו יהוה שמעה תפלתי ושועתי אליך תבוא׃

2 (BKR) Hospodine, slyš modlitbu mou, a volání mé přijdiž k tobě.
2 (HEM) אל תסתר פניך ממני ביום צר לי הטה אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני׃

3 (BKR) Neskrývej tváři své přede mnou, v den ssoužení mého nakloň ke mně ucha svého; když k tobě volám, rychle vyslyš mne.
3 (HEM) כי כלו בעשן ימי ועצמותי כמו קד נחרו׃

4 (BKR) Nebo mizejí jako dým dnové moji, a kosti mé jako ohniště vypáleny jsou.
4 (HEM) הוכה כעשב ויבש לבי כי שכחתי מאכל לחמי׃

5 (BKR) Poraženo jest jako bylina, a usvadlo srdce mé, tak že jsem chleba svého jísti zapomenul.
5 (HEM) מקול אנחתי דבקה עצמי לבשרי׃

6 (BKR) Od hlasu lkání mého přilnuly kosti mé k kůži mé.
6 (HEM) דמיתי לקאת מדבר הייתי ככוס חרבות׃

7 (BKR) Podobný jsem učiněn pelikánu na poušti, jsem jako výr na pustinách.
7 (HEM) שקדתי ואהיה כצפור בודד על גג׃

8 (BKR) Bdím, a jsem jako vrabec osamělý na střeše.
8 (HEM) כל היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃

9 (BKR) Každý den utrhají mi nepřátelé moji, a posměvači moji proklínají mnou.
9 (HEM) כי אפר כלחם אכלתי ושקוי בבכי מסכתי׃

10 (BKR) Nebo jídám popel jako chléb, a k nápoji svému slz přiměšuji,
10 (HEM) מפני זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃

11 (BKR) Pro rozhněvání tvé a zažžený hněv tvůj; nebo zdvihna mne, hodils mnou.
11 (HEM) ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש׃

12 (BKR) Dnové moji jsou jako stín nachýlený, a já jako tráva usvadl jsem.
12 (HEM) ואתה יהוה לעולם תשב וזכרך לדר ודר׃

13 (BKR) Ale ty, Hospodine, na věky zůstáváš, a památka tvá od národu až do pronárodu.
13 (HEM) אתה תקום תרחם ציון כי עת לחננה כי בא מועד׃

14 (BKR) Ty povstana, smiluješ se nad Sionem, nebo čas jest učiniti milost jemu, a čas uložený přišel.
14 (HEM) כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחננו׃

15 (BKR) Nebo líbost mají služebníci tvoji v kamení jeho, a nad prachem jeho slitují se,
15 (HEM) וייראו גוים את שם יהוה וכל מלכי הארץ את כבודך׃

16 (BKR) Aby se báli pohané jména Hospodinova, a všickni králové země slávy tvé,
16 (HEM) כי בנה יהוה ציון נראה בכבודו׃

17 (BKR) Když by Hospodin vzdělal Sion, a ukázal se v slávě své,
17 (HEM) פנה אל תפלת הערער ולא בזה את תפלתם׃

18 (BKR) Když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.
18 (HEM) תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל יה׃

19 (BKR) Budeť to zapsáno pro budoucí potomky, a lid, kterýž má stvořen býti, chváliti bude Hospodina,
19 (HEM) כי השקיף ממרום קדשו יהוה משמים אל ארץ הביט׃

20 (BKR) Že shlédl s výsosti svatosti své. Hospodin s nebe na zemi že popatřil,
20 (HEM) לשמע אנקת אסיר לפתח בני תמותה׃

21 (BKR) Aby vyslyšel vzdychání vězňů, a rozvázal ty, kteříž již k smrti oddání byli,
21 (HEM) לספר בציון שם יהוה ותהלתו בירושלם׃

22 (BKR) Aby vypravovali na Sionu jméno Hospodinovo, a chválu jeho v Jeruzalémě,
22 (HEM) בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את יהוה׃

23 (BKR) Když se spolu shromáždí národové a království, aby sloužili Hospodinu.
23 (HEM) ענה בדרך כחו קצר ימי׃

24 (BKR) Ztrápilť jest na cestě sílu mou, ukrátil dnů mých,
24 (HEM) אמר אלי אל תעלני בחצי ימי בדור דורים שנותיך׃

25 (BKR) Až jsem řekl: Můj Bože, nebeř mne u prostřed dnů mých; od národu zajisté až do pronárodu jsou léta tvá,
25 (HEM) לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃

26 (BKR) I prvé nežlis založil zemi, a dílo rukou svých, nebesa.
26 (HEM) המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו׃

27 (BKR) Onať pominou, ty pak zůstáváš; všecky ty věci jako roucho zvetšejí, jako oděv změníš je, a změněny budou.
27 (HEM) ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃

28 (BKR) Ty pak jsi tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou. [ (Psalms 102:29) Synové služebníků tvých bydliti budou, a símě jejich zmocní se před tebou. ]
28 (HEM) בני עבדיך ישכונו וזרעם לפניך יכון׃


Ž 102, 1-28





Verš 26
I prvé nežlis založil zemi, a dílo rukou svých, nebesa.
Heb 1:12 - A jako oděv svineš je, i budouť změněna. Ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou.

Verš 3
Neskrývej tváři své přede mnou, v den ssoužení mého nakloň ke mně ucha svého; když k tobě volám, rychle vyslyš mne.
Ž 37:20 - Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.

Z 102 - Nadpis modlitby vystihuje obsah žalmu, ktorý pravdepodobne vznikol na konci babylonského zajatia (pozri verše 14.15.17.21.29). Je to piaty žalm medzi kajúcimi.

Z 102,7 - Vyvolený ľud je teraz ako "pelikán", ktorý ako stelesnený smútok vie celé dni stáť na jednom mieste, alebo ako "kuvik", ktorý blúdi po "zrúcaninách" za noci, obávajúc sa denného svetla.

Z 102,19 - "Obnovený ľud" - ľud z pohanov a Izraelitov - Cirkev (Ž 22,32).

Z 102,24 - Žalmista prosí Pána o milosť dlhšieho života, aby videl vyslobodenie a slávu obnoveného Siona.