![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ROH - Roháčkov preklad) | Ž 10, 1-18 |
1 (ROH) Prečo, ó, Hospodine, stojíš zďaleka? Prečo sa skrývaš v časoch súženia?
1 (SVD) يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق.
2 (ROH) V pýche bezbožného ohnive prenasledujú biedneho. Nech sú lapení do svojich pletích, ktoré vymýšľajú!
2 (SVD) في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.
3 (ROH) Lebo sa honosí bezbožník nad dosiahnutou žiadosťou svojej duše; lakomec sa rúha, popudzuje Hospodina.
3 (SVD) لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.
4 (ROH) Bezbožník podľa vysokosti svojej tvári hovorí: Nebude to vyhľadávať nikto; všetka jeho myseľ je, že niet Boha.
4 (SVD) الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله.
5 (ROH) Jeho cesty sú zdarné každého času. Podľa jeho mienky sú tvoje súdy vysoko od neho; pyšne fúka na všetkých svojich nepriateľov.
5 (SVD) تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم.
6 (ROH) Hovorí vo svojom srdci: Nepohnem sa z pokolenia na pokolenie, pretože neprijdem do zlého.
6 (SVD) قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء.
7 (ROH) Jeho ústa sú plné kliatby, lesti a úžerného útisku; pod jeho jazykom je trápenie a márnosť.
7 (SVD) فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم.
8 (ROH) Čihajúc sedí v zálohe vo vsiach, v úkrytoch vraždí nevinného. Jeho oči striehnu bezmocného.
8 (SVD) يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين.
9 (ROH) Úkladí v skrýši jako lev vo svojej peleši; čihá, aby uchvatol biedneho; uchvatne biedneho vtiahnuc ho do svojej siete.
9 (SVD) يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته.
10 (ROH) Čupí a krčí sa, a padne do jeho moci množstvo biednych.
10 (SVD) فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه.
11 (ROH) Hovorí vo svojom srdci: Zabudol silný Bôh; skryl svoju tvár; nevidí a nebude vidieť na večnosť.
11 (SVD) قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
12 (ROH) Povstaň, ó, Hospodine, silný Bože, pozdvihni svoju ruku; nezabudni na ponížených!
12 (SVD) قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين.
13 (ROH) Prečo má bezbožník popudzovať Boha a hovoriť vo svojom srdci, že nebudeš vyhľadávať!?
13 (SVD) لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب.
14 (ROH) Ale ty vidíš, lebo ty hľadíš na trápenie a na zármutok, aby si dal každému svojou rukou; na teba sa spustí bezmocný; sirote si ty spomocníkom.
14 (SVD) قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم
15 (ROH) Polám rameno bezbožníka a vyhľadaj bezbožnosť zlostníka, až viacej nenajdeš.
15 (SVD) احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.
16 (ROH) Hospodin je Kráľom na večné veky; pohania vyhynú z jeho zeme.
16 (SVD) الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه.
17 (ROH) Žiadosť ponížených čuješ, ó, Hospodine; posilňuješ ich srdce a nakláňaš k nim svoje ucho,
17 (SVD) تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك
18 (ROH) aby si súdil sirotu a potlačeného, aby viac nestrašil smrteľný človek zo zeme.
18 (SVD) لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 10, 1-18 |
Verš 16
Hospodin je Kráľom na večné veky; pohania vyhynú z jeho zeme.
Ž 29:10 - Hospodin trónil nad potopou a Hospodin bude tróniť súc Kráľom na veky.
Ž 145:13 - Tvoje kráľovstvo je kráľovstvom všetkých vekov a tvoje panovanie nad jedným každým pokolením.
Ž 146:10 - Hospodin kraľuje na veky, tvoj Bôh, Sione, na pokolenie a pokolenie. Hallelujah!
Jer 10:10 - Ale Hospodin je Bôh pravdy, je živý Bôh a večný Kráľ; pred jeho hnevom sa trasie zem, a národy neznesú jeho zúrivého hnevu.
Nár 5:19 - Ty, ó, Hospodine, tróniš na veky; tvoja stolica na pokolenie a pokolenie.
Dan 4:3 - A bol odo mňa vydaný rozkaz, aby doviedli hore predo mňa všetkých mudrcov Babylona, aby mi oznámili výklad sna.
Dan 6:26 - Odo mňa vyšlo nariadenie, aby v celom panstve môjho kráľovstva triasli sa a báli pred Bohom Danielovým, lebo on je živý Bôh a stojí pevne až naveky; jeho kráľovstvo je to, ktoré nebude zkazené, a jeho panstvo bude trvať až do konca.
1Tim 1:17 - A Kráľovi vekov, neporušiteľnému, neviditeľnému, jedinému, múdremu Bohu, česť a sláva na veky vekov. Ameň.
Verš 2
V pýche bezbožného ohnive prenasledujú biedneho. Nech sú lapení do svojich pletích, ktoré vymýšľajú!
Ž 7:15 - Hľa, počal neprávosť, tehotnel trápením a splodil lož.
Ž 9:15 - aby som rozprával všetky tvoje chvály v bránach dcéry Siona a plesal v tvojom spasení.
Prís 5:22 - Jeho vlastné neprávosti zajmú bezbožného, a uviazne v povrazoch svojho hriechu.
Verš 11
Hovorí vo svojom srdci: Zabudol silný Bôh; skryl svoju tvár; nevidí a nebude vidieť na večnosť.
Ž 94:7 - a hovoria: Nevidí toho Hospodin, ani tomu nerozumie Bôh Jakobov.
Verš 4
Bezbožník podľa vysokosti svojej tvári hovorí: Nebude to vyhľadávať nikto; všetka jeho myseľ je, že niet Boha.
Ž 14:1 - Blázon hovorí vo svojom srdci: Niet Boha. - Porušení sú a páchajú ohavný skutok. Neni toho, kto by činil dobré.
Ž 53:1 - Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Machlat čiže Tambura. Vyučujúci žalm Dávidov.
Verš 7
Jeho ústa sú plné kliatby, lesti a úžerného útisku; pod jeho jazykom je trápenie a márnosť.
Rim 3:14 - ktorých ústa sú plné kliatby a horkosti;