výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 10, 1-18

1 (SVD) يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق‎.
1 (ROH) Prečo, ó, Hospodine, stojíš zďaleka? Prečo sa skrývaš v časoch súženia?

2 (SVD) ‎في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها‎.
2 (ROH) V pýche bezbožného ohnive prenasledujú biedneho. Nech sú lapení do svojich pletích, ktoré vymýšľajú!

3 (SVD) ‎لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب‎.
3 (ROH) Lebo sa honosí bezbožník nad dosiahnutou žiadosťou svojej duše; lakomec sa rúha, popudzuje Hospodina.

4 (SVD) ‎الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله‎.
4 (ROH) Bezbožník podľa vysokosti svojej tvári hovorí: Nebude to vyhľadávať nikto; všetka jeho myseľ je, že niet Boha.

5 (SVD) ‎تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم‎.
5 (ROH) Jeho cesty sú zdarné každého času. Podľa jeho mienky sú tvoje súdy vysoko od neho; pyšne fúka na všetkých svojich nepriateľov.

6 (SVD) ‎قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء‎.
6 (ROH) Hovorí vo svojom srdci: Nepohnem sa z pokolenia na pokolenie, pretože neprijdem do zlého.

7 (SVD) ‎فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم‎.
7 (ROH) Jeho ústa sú plné kliatby, lesti a úžerného útisku; pod jeho jazykom je trápenie a márnosť.

8 (SVD) ‎يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين‎.
8 (ROH) Čihajúc sedí v zálohe vo vsiach, v úkrytoch vraždí nevinného. Jeho oči striehnu bezmocného.

9 (SVD) ‎يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته‎.
9 (ROH) Úkladí v skrýši jako lev vo svojej peleši; čihá, aby uchvatol biedneho; uchvatne biedneho vtiahnuc ho do svojej siete.

10 (SVD) ‎فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه‎.
10 (ROH) Čupí a krčí sa, a padne do jeho moci množstvo biednych.

11 (SVD) ‎قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
11 (ROH) Hovorí vo svojom srdci: Zabudol silný Bôh; skryl svoju tvár; nevidí a nebude vidieť na večnosť.

12 (SVD) قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين‎.
12 (ROH) Povstaň, ó, Hospodine, silný Bože, pozdvihni svoju ruku; nezabudni na ponížených!

13 (SVD) ‎لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب‎.
13 (ROH) Prečo má bezbožník popudzovať Boha a hovoriť vo svojom srdci, že nebudeš vyhľadávať!?

14 (SVD) ‎قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم
14 (ROH) Ale ty vidíš, lebo ty hľadíš na trápenie a na zármutok, aby si dal každému svojou rukou; na teba sa spustí bezmocný; sirote si ty spomocníkom.

15 (SVD) احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده‎.
15 (ROH) Polám rameno bezbožníka a vyhľadaj bezbožnosť zlostníka, až viacej nenajdeš.

16 (SVD) ‎الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه‎.
16 (ROH) Hospodin je Kráľom na večné veky; pohania vyhynú z jeho zeme.

17 (SVD) ‎تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك
17 (ROH) Žiadosť ponížených čuješ, ó, Hospodine; posilňuješ ich srdce a nakláňaš k nim svoje ucho,

18 (SVD) لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
18 (ROH) aby si súdil sirotu a potlačeného, aby viac nestrašil smrteľný človek zo zeme.


Ž 10, 1-18





Verš 16
‎الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه‎.
Ž 29:10 - ‎الرب بالطوفان جلس ويجلس الرب ملكا الى الابد‎.
Ž 145:13 - ‎ملكك ملك كل الدهور وسلطانك في كل دور فدور
Ž 146:10 - ‎يملك الرب الى الابد الهك يا صهيون الى دور فدور. هللويا
Jer 10:10 - اما الرب الاله فحق. هو اله حيّ وملك ابدي. من سخطه ترتعد الارض ولا تطيق الامم غضبه.
Nár 5:19 - انت يا رب الى الابد تجلس. كرسيك الى دور فدور.
Dan 4:3 - آياته ما اعظمها وعجائبه ما اقواها. ملكوته ملكوت ابدي وسلطانه الى دور فدور
Dan 6:26 - من قبلي صدر امر بانه في كل سلطان مملكتي يرتعدون ويخافون قدام اله دانيال لانه هو الاله الحي القيوم الى الابد وملكوته لن يزول وسلطانه الى المنتهى
1Tim 1:17 - وملك الدهور الذي لا يفنى ولا يرى الاله الحكيم وحده له الكرامة والمجد الى دهر الدهور. آمين

Verš 2
‎في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها‎.
Ž 7:15 - ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.
Ž 9:15 - تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
Prís 5:22 - الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.

Verš 11
‎قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
Ž 94:7 - ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ

Verš 4
‎الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله‎.
Ž 14:1 - لامام المغنين. لداود‎. ‎قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا بافعالهم. ليس من يعمل صلاحا‎.
Ž 53:1 - لامام المغنين على العود. قصيدة لداود قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا رجاسة. ليس من يعمل صلاحا‎.

Verš 7
‎فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم‎.
Rim 3:14 - وفمهم مملوء لعنة ومرارة.