| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Ž 126, 1-6 |
1 Ž 126, 1 Pútnická pieseň. Keď Pán privádzal späť sionských zajatcov, boli sme ako vo snách. 2 Ž 126, 2 Ústa sme mali plné radosti a jazyk plný plesania. Vtedy sa hovorilo medzi pohanmi: „Veľké veci urobil s nimi Pán.“ 3 Ž 126, 3 Veľké veci urobil s nami Pán a máme z toho radosť. 4 Ž 126, 4 Zmeň, Pane, naše zajatie ako potoky na juhu krajiny. 5 Ž 126, 5 Tí, čo sejú v slzách, s jasotom budú žať. 6 Ž 126, 6 Keď odchádzali, idúcky plakali a osivo niesli na siatie. No keď sa vrátia, vrátia sa s jasotom a svoje snopy prinesú.
| | Ž 126, 1-6 |
Verš 2
Ústa sme mali plné radosti a jazyk plný plesania. Vtedy sa hovorilo medzi pohanmi: „Veľké veci urobil s nimi Pán.“
Jób 8:21 - Ešte ústa naplní ti smiechom a tvoje pery jasotom radostným.
Z 126 - Žalm isto vznikol po návrate z babylonského zajatia. Dokazujú to úvodné slová žalmu: "Keď Pán privádzal späť sionských zajatcov." Tí, čo sa vrátili v prvom transporte (za Zorobábela, hneď po r. 538) zo zajatia, museli vo vlasti mnoho skusovať. Pomery vo vlasti nie sú najlepšie a väčšia čiastka národa je ešte v zajatí. Žalm vystihuje toto položenie izraelského národa a obsahom sa podobá žalmu 85, ktorý je tiež z časov návratu z babylonského zajatia.
Z 126,4 - "Zmeň, Pane, naše zajatie ako potoky na juhu" - južná čiastka Palestíny, Negeb, je z väčšej čiastky roka spálená, pustá, bez života. Ale razom oživne a zazelená sa bujným rastlinstvom, keď prídu jesenné dažde, ktoré všetko ovlažia, rozmočia pôdu a korytá vyschnutých riek naplnia vodou.
Z 126,6 - Hoci začiatky obnovy sú ťažké, s Božou pomocou sa obnova a výstavba naisto podarí.