výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jób 8, 1-22

1 (KAT) Tu prehovoril Šuachčan Bildad a vravel:
1 (ROH) Vtedy odpovedal Bildad Šuchský a riekol:
1 ----
1 (EKU) Nato Bildad zo Šúachu odpovedal takto:

2 (KAT) „Dokedy budeš vravieť také veci a slová tvojich úst budú ako víchor?
2 (ROH) Dokedy budeš hovoriť také veci, a dokedy budú slová tvojich úst ako víchor?
2 ----
2 (EKU) Dokedy budeš takto hovoriť? Veď tvoje reči sú ako víchor.

3 (KAT) Azda Boh, prevracia súdne právo, alebo Všemohúci porušuje spravodlivosť?
3 (ROH) Či azda silný Bôh prevráti súd, alebo či Všemohúci prevráti spravedlivosť?
3 ----
3 (EKU) Vari Boh prekrúca právo alebo Všemohúci spravodlivosť?

4 (KAT) Ak ti deti zhrešili proti nemu, vydal ich napospas vlastnej vine.
4 (ROH) Ak zhrešili tvoji synovia proti nemu, nuž zahnal ich v ruke ich prestúpenia.
4 ----
4 (EKU) Ak tvoji synovia proti nemu zhrešili, tak ich vydal do moci ich vlastného priestupku.

5 (KAT) Ale ak sa ty obrátiš k Pánovi, vyprosíš si milosť Všemocného.
5 (ROH) Keby si ty naozaj hľadal silného Boha a pokorne volal ku Všemohúcemu,
5 ----
5 (EKU) Ak však ty budeš horlivo hľadať Boha a o milosť prosiť Všemohúceho,

6 (KAT) Ak budeš nevinný a spravodlivý, on bude hneď bedliť o teba a obnoví príbytok tvojej spravodlivosti.
6 (ROH) keby si bol čistý a spravedlivý, doista by sa teraz zobudil za teba a pokojným by učinil príbytok tvojej spravedlivosti.
6 ----
6 (EKU) ak si čistý a úprimný, tak teraz povstane pre teba a obnoví tvoj spravodlivý príbytok

7 (KAT) Ak tvoj počiatok aj bude malý, tvoja budúcnosť veľmi narastie.
7 (ROH) A keby tvoj počiatok bol býval malý a chatrný, tvoj koniec by vzrástol veľmi.
7 ----
7 (EKU) a hoci tvoje začiatky boli nepatrné, tvoja budúcnosť sa preveľmi vzmôže.

8 (KAT) Len sa spýtaj pokolení minulých, na skúsenosť predkov pozor daj!
8 (ROH) Lebo nože sa spýtaj drievneho pokolenia a uváž, čo vyzkúmali ich otcovia. -
8 ----
8 (EKU) Len sa opýtaj prechádzajúceho pokolenia a zisti si výsledky skúmania ich otcov,

9 (KAT) My včerajší sme iba a nevedomí, naše zemské dni sú sťaby tieň.
9 (ROH) Lebo my sami sme jako od včera a nevieme ničoho, lebo naše dni sú na zemi jako tieň -
9 ----
9 (EKU) veď my sme tu len včerajší a nemáme poznanie, lebo naše dni na zemi sú len tieň.

10 (KAT) Či nie oni učia ťa a hovoria ti, zo svojich sŕdc vynášajú slová?
10 (ROH) Či ťa azda oni nenaučia a nepovedia ti a nevynesú slov zo svojho srdca?
10 ----
10 (EKU) Vari ťa oni nepoučia? Porozprávajú ti to a povedia, čo majú na srdci.

11 (KAT) Pučí azda rákosie, kde niet bahna, abo rastie tŕstie, kde vlahy niet?
11 (ROH) Či porastie trstina bez bahna? Či vyrastie rákos bez vody?
11 ----
11 (EKU) Vyrastie azda trstina tam, kde nie je močiar? Rozmnoží sa šachorina bez vody?

12 (KAT) Hoc je v kvete ešte a nezrezané, pred všetkými bylinami usychá.
12 (ROH) Ešte je vo svojom kvete, nevytrhli ho, a usychá prv než ktorákoľvek iná tráva.
12 ----
12 (EKU) Keď sa ešte zelená, keď sa ešte nezrezáva, prv ako každá iná tráva vyschne.

13 (KAT) To cesta je každého hriešnika, takto hynie nádej bezbožníka.
13 (ROH) Také sú stezky všetkých tých, ktorí zabúdajú na silného Boha, a nádeja pokrytca zahynie,
13 ----
13 (EKU) Tak pochodia všetci, ktorí zabúdajú na Boha, a nádej podliaka zhynie.

14 (KAT) Skladá svoju dôveru do prázdnej kapsy, svoju zábezpeku do pavučiny.
14 (ROH) ktorého dôvera sa odreže, a jeho nádej bude jako dom pavúka.
14 ----
14 (EKU) Jeho nádej je ako babie leto a jeho dúfanie ako pavučina.

15 (KAT) Chce sa oprieť o svoj dom, no nevydrží, chce sa ho pridržať, neobstojí však.
15 (ROH) Spoľahne sa na svoj dom, ale neobstojí; chytí sa ho, ale sa mu zvalí.
15 ----
15 (EKU) Spoľahne sa na svoj dom, ale ten neobstojí, bude ho spevňovať, ale nevydrží.

16 (KAT) Stojí plné šťavy pred východom slnka, výhonkami čnie nad svojím sadom,
16 (ROH) Má i vlahu pred slnkom, a jeho výhonok vyniká nad jeho zahradu;
16 ----
16 (EKU) Na slnku je plný miazgy a jeho mládnik sa vypína nad záhradou.

17 (KAT) lenže jeho korene sú v hŕbe skál, v príbytku kamenistom žije si.
17 (ROH) na hŕbe skál sú pozapletané jeho korene, a hľadí po dome kamenia.
17 ----
17 (EKU) Jeho korene sa prepletajú kopou kamenia, kamenný dom si vyhľadávajú.

18 (KAT) Keď však vytrhnú ho z jeho miesta, zaprie ho a povie: Nikdy som ťa nevidelo!
18 (ROH) Ale ak ho pohltia z jeho miesta, vtedy ho zaprie a povie: Nevidelo som ťa.
18 ----
18 (EKU) Ak ho odpracú z jeho miesta, bude zapierať: Nikdy som ťa nevidel.

19 (KAT) A hľa, tu je rozpadnutý na ceste, iní zasa vyrastajú z prachu.
19 (ROH) Hľa, to je radosť jeho cesty, a z prachu vyrastajú iní. -
19 ----
19 (EKU) Taká je teda radosť jeho cesty a z prachu pučia ďalší takí.

20 (KAT) Boh nezavrhne bezúhonného, ani svojou rukou nepodoprie zlých.
20 (ROH) Hľa, silný Bôh nezavrhne bezúhonného ani neuchopí za ruku zlostníkov,
20 ----
20 (EKU) Nuž Boh nezavrhne bezúhonného ani neposilní ruku tých, čo robia zlo.

21 (KAT) Ešte ústa naplní ti smiechom a tvoje pery jasotom radostným.
21 (ROH) zatým však naplní tvoje ústa smiechom a tvoje rty radostným pokrikovaním.
21 ----
21 (EKU) Celkom naplní tvoje ústa smiechom a tvoje pery radostným pokrikom.

22 (KAT) Tvojich nenávistníkov pokryje hanba a stánky hriešnikov sa pominú.“
22 (ROH) Tí, ktorí ťa nenávidia, odejú sa hanbou, a stánu bezbožných ľudí nebude.
22 ----
22 (EKU) Tí, čo ťa nenávidia, musia sa obliecť do hanby, a stan bezbožných — toho už niet.


Jób 8, 1-22





Verš 3
Azda Boh, prevracia súdne právo, alebo Všemohúci porušuje spravodlivosť?
Dt 32:4 - Skalou je: dokonalé je jeho dielo, lebo všetky jeho cesty sú spravodlivé. Boh je verný a bez neprávosti, spravodlivý je a priamy.
2Krn 19:7 - Nech vás preniká bázeň pred Pánom! Postupujte opatrne, lebo u Pána, nášho Boha, niet nespravodlivosti ani uprednostňovania, ani úplatkárstva.“
Dan 9:14 - Pán bedlil nad nešťastím a priviedol ho na nás, pretože Pán, náš Boh, je spravodlivý vo všetkých svojich činoch, ktoré učinil; veď sme nepočúvali jeho hlas.

Verš 5
Ale ak sa ty obrátiš k Pánovi, vyprosíš si milosť Všemocného.
Jób 22:23 - Ak sa vrátiš k Všemocnému a pokoríš sa, vzdiališ prevrátenosť zo svojho stanu,

Verš 8
Len sa spýtaj pokolení minulých, na skúsenosť predkov pozor daj!
Dt 4:32 - Opýtaj sa len dávnych čias, ktoré boli pred tebou, odvtedy, keď Boh stvoril človeka na zemi, a (dozvedaj sa) od jedného kraja nebies po druhý, či sa stalo niečo také veľké ako toto a či bolo počuť niečo podobné,

Verš 9
My včerajší sme iba a nevedomí, naše zemské dni sú sťaby tieň.
Gn 47:9 - A Jakub odpovedal faraónovi: „Dní môjho putovania je stotridsať rokov. Nemnohé a nešťastné sú roky môjho života a nedosahujú roky života mojich otcov, čo oni preputovali.“
1Krn 29:15 - Lebo my sme pred tebou cudzinci a pútnici ako všetci naši otcovia. Ako tieň sú naše dni na zemi, bez nádeje.
Jób 7:5 - Telo mi šatia červíky a chrasty a koža puká, rozpadáva sa.
Ž 39:12 - Trestami za hriechy naprávaš človeka. Ako moľ ničíš, čo má najcennejšie; veru, každý človek je len márna vidina.
Ž 144:4 - Preludu sa človek podobá, jeho dni sú ako letiaci tieň.
Ž 102:11 - to pre tvoj hnev a výčitky, lebo ty si ma najprv vyzdvihol a potom odsotil.
Ž 144:4 - Preludu sa človek podobá, jeho dni sú ako letiaci tieň.

Verš 12
Hoc je v kvete ešte a nezrezané, pred všetkými bylinami usychá.
Ž 129:6 - Nech sú sťa tráva na streche, čo uschne prv, ako ju skosia.
Jer 17:6 - Je ako tamariška na púšti, neuzrie prichádzať blaho, býva v púšti na vyhoreniskách, v zemi soľnatej, neobývanej.

Verš 13
To cesta je každého hriešnika, takto hynie nádej bezbožníka.
Jób 11:20 - Oči bezbožných však zhynú túžbou, pre nich útočište zaniklo už a nádej všetka ich je - vydať dušu.“
Jób 18:14 - Vytrhne ho z bezpečného stanu, odvedie ho ku kráľovi hrôzy.
Ž 112:10 - Hriešnik to uvidí a zanevrie, zubami bude škrípať a hynúť závisťou. Želanie hriešnikov vyjde nazmar.
Prís 10:28 - Očakávanie spravodlivých (sa premieňa) na radosť, lež nádej bezbožných sa obracia navnivoč.

Job 8,4-7 - Aj Bildad je toho presvedčenia, že hriešnik musí predčasne zomrieť, ako o tom svedčí aj príklad Jóbových detí. Hoci okrem nich aj Jób sa prehrešil.

Job 8,10 - "Oni", t. j. predošlé pokolenia, teda ľudia, čo pred nami kedysi žili.

Job 8,12 - Iní prekladajú verš 12 takto: "Kým sa zelenie, nekosia ju ešte. Však usychá skôr ako iná tráva."