výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 8, 1-22

1 (HEM) ויען בלדד השוחי ויאמר׃
1 (KAT) Tu prehovoril Šuachčan Bildad a vravel:

2 (HEM) עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃
2 (KAT) „Dokedy budeš vravieť také veci a slová tvojich úst budú ako víchor?

3 (HEM) האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
3 (KAT) Azda Boh, prevracia súdne právo, alebo Všemohúci porušuje spravodlivosť?

4 (HEM) אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃
4 (KAT) Ak ti deti zhrešili proti nemu, vydal ich napospas vlastnej vine.

5 (HEM) אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
5 (KAT) Ale ak sa ty obrátiš k Pánovi, vyprosíš si milosť Všemocného.

6 (HEM) אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃
6 (KAT) Ak budeš nevinný a spravodlivý, on bude hneď bedliť o teba a obnoví príbytok tvojej spravodlivosti.

7 (HEM) והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
7 (KAT) Ak tvoj počiatok aj bude malý, tvoja budúcnosť veľmi narastie.

8 (HEM) כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
8 (KAT) Len sa spýtaj pokolení minulých, na skúsenosť predkov pozor daj!

9 (HEM) כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
9 (KAT) My včerajší sme iba a nevedomí, naše zemské dni sú sťaby tieň.

10 (HEM) הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃
10 (KAT) Či nie oni učia ťa a hovoria ti, zo svojich sŕdc vynášajú slová?

11 (HEM) היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃
11 (KAT) Pučí azda rákosie, kde niet bahna, abo rastie tŕstie, kde vlahy niet?

12 (HEM) עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
12 (KAT) Hoc je v kvete ešte a nezrezané, pred všetkými bylinami usychá.

13 (HEM) כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
13 (KAT) To cesta je každého hriešnika, takto hynie nádej bezbožníka.

14 (HEM) אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃
14 (KAT) Skladá svoju dôveru do prázdnej kapsy, svoju zábezpeku do pavučiny.

15 (HEM) ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃
15 (KAT) Chce sa oprieť o svoj dom, no nevydrží, chce sa ho pridržať, neobstojí však.

16 (HEM) רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃
16 (KAT) Stojí plné šťavy pred východom slnka, výhonkami čnie nad svojím sadom,

17 (HEM) על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃
17 (KAT) lenže jeho korene sú v hŕbe skál, v príbytku kamenistom žije si.

18 (HEM) אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃
18 (KAT) Keď však vytrhnú ho z jeho miesta, zaprie ho a povie: Nikdy som ťa nevidelo!

19 (HEM) הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
19 (KAT) A hľa, tu je rozpadnutý na ceste, iní zasa vyrastajú z prachu.

20 (HEM) הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃
20 (KAT) Boh nezavrhne bezúhonného, ani svojou rukou nepodoprie zlých.

21 (HEM) עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃
21 (KAT) Ešte ústa naplní ti smiechom a tvoje pery jasotom radostným.

22 (HEM) שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃
22 (KAT) Tvojich nenávistníkov pokryje hanba a stánky hriešnikov sa pominú.“


Jób 8, 1-22





Verš 3
האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
Dt 32:4 - הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט אל אמונה ואין עול צדיק וישר הוא׃
2Krn 19:7 - ועתה יהי פחד יהוה עליכם שמרו ועשו כי אין עם יהוה אלהינו עולה ומשא פנים ומקח שחד׃
Dan 9:14 - וישקד יהוה על הרעה ויביאה עלינו כי צדיק יהוה אלהינו על כל מעשיו אשר עשה ולא שמענו בקלו׃

Verš 5
אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
Jób 22:23 - אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃

Verš 8
כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
Dt 4:32 - כי שאל נא לימים ראשנים אשר היו לפניך למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השמים ועד קצה השמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשמע כמהו׃

Verš 9
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
Gn 47:9 - ויאמר יעקב אל פרעה ימי שני מגורי שלשים ומאת שנה מעט ורעים היו ימי שני חיי ולא השיגו את ימי שני חיי אבתי בימי מגוריהם׃
1Krn 29:15 - כי גרים אנחנו לפניך ותושבים ככל אבתינו כצל ימינו על הארץ ואין מקוה׃
Jób 7:5 - לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃
Ž 39:12 - שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
Ž 144:4 - אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
Ž 102:11 - ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש׃
Ž 144:4 - אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃

Verš 12
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
Ž 129:6 - יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש׃
Jer 17:6 - והיה כערער בערבה ולא יראה כי יבוא טוב ושכן חררים במדבר ארץ מלחה ולא תשב׃

Verš 13
כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
Jób 11:20 - ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃
Jób 18:14 - ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃
Ž 112:10 - רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃
Prís 10:28 - תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃

Job 8,4-7 - Aj Bildad je toho presvedčenia, že hriešnik musí predčasne zomrieť, ako o tom svedčí aj príklad Jóbových detí. Hoci okrem nich aj Jób sa prehrešil.

Job 8,10 - "Oni", t. j. predošlé pokolenia, teda ľudia, čo pred nami kedysi žili.

Job 8,12 - Iní prekladajú verš 12 takto: "Kým sa zelenie, nekosia ju ešte. Však usychá skôr ako iná tráva."