| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Jób 8, 1-22 |
1 Jób 8, 1 υπολαβων δε βαλδαδ ο σαυχιτης λεγει 2 Jób 8, 2 μεχρι τινος λαλησεις ταυτα πνευμα πολυρημον του στοματος σου 3 Jób 8, 3 μη ο κυριος αδικησει κρινων η ο τα παντα ποιησας ταραξει το δικαιον 4 Jób 8, 4 ει οι υιοι σου ημαρτον εναντιον αυτου απεστειλεν εν χειρι ανομιας αυτων 5 Jób 8, 5 συ δε ορθριζε προς κυριον παντοκρατορα δεομενος 6 Jób 8, 6 ει καθαρος ει και αληθινος δεησεως επακουσεται σου αποκαταστησει δε σοι διαιταν δικαιοσυνης 7 Jób 8, 7 εσται ουν τα μεν πρωτα σου ολιγα τα δε εσχατα σου αμυθητα 8 Jób 8, 8 επερωτησον γαρ γενεαν πρωτην εξιχνιασον δε κατα γενος πατερων 9 Jób 8, 9 χθιζοι γαρ εσμεν και ουκ οιδαμεν σκια γαρ εστιν ημων επι της γης ο βιος 10 Jób 8, 10 η ουχ ουτοι σε διδαξουσιν και αναγγελουσιν και εκ καρδιας εξαξουσιν ρηματα 11 Jób 8, 11 μη θαλλει παπυρος ανευ υδατος η υψωθησεται βουτομον ανευ ποτου 12 Jób 8, 12 ετι ον επι ριζης και ου μη θερισθη προ του πιειν πασα βοτανη ουχι ξηραινεται 13 Jób 8, 13 ουτως τοινυν εσται τα εσχατα παντων των επιλανθανομενων του κυριου ελπις γαρ ασεβους απολειται 14 Jób 8, 14 αοικητος γαρ αυτου εσται ο οικος αραχνη δε αυτου αποβησεται η σκηνη 15 Jób 8, 15 εαν υπερειση την οικιαν αυτου ου μη στη επιλαβομενου δε αυτου ου μη υπομεινη 16 Jób 8, 16 υγρος γαρ εστιν υπο ηλιου και εκ σαπριας αυτου ο ραδαμνος αυτου εξελευσεται 17 Jób 8, 17 επι συναγωγην λιθων κοιμαται εν δε μεσω χαλικων ζησεται 18 Jób 8, 18 εαν καταπιη ο τοπος ψευσεται αυτον ουχ εορακας τοιαυτα 19 Jób 8, 19 οτι καταστροφη ασεβους τοιαυτη εκ δε γης αλλον αναβλαστησει 20 Jób 8, 20 ο γαρ κυριος ου μη αποποιησηται τον ακακον παν δε δωρον ασεβους ου δεξεται 21 Jób 8, 21 αληθινων δε στομα εμπλησει γελωτος τα δε χειλη αυτων εξομολογησεως 22 Jób 8, 22 οι δε εχθροι αυτων ενδυσονται αισχυνην διαιτα δε ασεβους ουκ εσται
| | Jób 8, 1-22 |
Verš 3
μη ο κυριος αδικησει κρινων η ο τα παντα ποιησας ταραξει το δικαιον
Dt 32:4 - θεος αληθινα τα εργα αυτου και πασαι αι οδοι αυτου κρισεις θεος πιστος και ουκ εστιν αδικια δικαιος και οσιος κυριος
2Krn 19:7 - και νυν γενεσθω φοβος κυριου εφ' υμας και φυλασσετε και ποιησετε οτι ουκ εστιν μετα κυριου θεου ημων αδικια ουδε θαυμασαι προσωπον ουδε λαβειν δωρα
Dan 9:14 - και ηγρυπνησε κυριος ο θεος επι τα κακα και επηγαγεν εφ' ημας οτι δικαιος κυριος ο θεος ημων επι παντα οσα αν ποιηση και ουκ ηκουσαμεν της φωνης αυτου
Verš 5
συ δε ορθριζε προς κυριον παντοκρατορα δεομενος
Jób 22:23 - εαν δε επιστραφης και ταπεινωσης σεαυτον εναντι κυριου πορρω εποιησας απο διαιτης σου το αδικον
Verš 8
επερωτησον γαρ γενεαν πρωτην εξιχνιασον δε κατα γενος πατερων
Dt 4:32 - επερωτησατε ημερας προτερας τας γενομενας προτερας σου απο της ημερας ης εκτισεν ο θεος ανθρωπον επι της γης και επι το ακρον του ουρανου εως ακρου του ουρανου ει γεγονεν κατα το ρημα το μεγα τουτο ει ηκουσται τοιουτο
Verš 9
χθιζοι γαρ εσμεν και ουκ οιδαμεν σκια γαρ εστιν ημων επι της γης ο βιος
Gn 47:9 - και ειπεν ιακωβ τω φαραω αι ημεραι των ετων της ζωης μου ας παροικω εκατον τριακοντα ετη μικραι και πονηραι γεγονασιν αι ημεραι των ετων της ζωης μου ουκ αφικοντο εις τας ημερας των ετων της ζωης των πατερων μου ας ημερας παρωκησαν
1Krn 29:15 - οτι παροικοι εσμεν εναντιον σου και παροικουντες ως παντες οι πατερες ημων ως σκια αι ημεραι ημων επι γης και ουκ εστιν υπομονη
Jób 7:5 - φυρεται δε μου το σωμα εν σαπρια σκωληκων τηκω δε βωλακας γης απο ιχωρος ξυων
Ž 39:12 - συ δε κυριε μη μακρυνης τους οικτιρμους σου απ' εμου το ελεος σου και η αληθεια σου δια παντος αντελαβοντο μου
Ž 144:4 - γενεα και γενεα επαινεσει τα εργα σου και την δυναμιν σου απαγγελουσιν
Ž 102:11 - οτι κατα το υψος του ουρανου απο της γης εκραταιωσεν κυριος το ελεος αυτου επι τους φοβουμενους αυτον
Ž 144:4 - γενεα και γενεα επαινεσει τα εργα σου και την δυναμιν σου απαγγελουσιν
Verš 12
ετι ον επι ριζης και ου μη θερισθη προ του πιειν πασα βοτανη ουχι ξηραινεται
Ž 129:6 - ηλπισεν η ψυχη μου επι τον κυριον απο φυλακης πρωιας μεχρι νυκτος απο φυλακης πρωιας ελπισατω ισραηλ επι τον κυριον
Jer 17:6 - και εσται ως η αγριομυρικη η εν τη ερημω ουκ οψεται οταν ελθη τα αγαθα και κατασκηνωσει εν αλιμοις και εν ερημω εν γη αλμυρα ητις ου κατοικειται
Verš 13
ουτως τοινυν εσται τα εσχατα παντων των επιλανθανομενων του κυριου ελπις γαρ ασεβους απολειται
Jób 11:20 - σωτηρια δε αυτους απολειψει η γαρ ελπις αυτων απωλεια οφθαλμοι δε ασεβων τακησονται
Jób 18:14 - εκραγειη δε εκ διαιτης αυτου ιασις σχοιη δε αυτον αναγκη αιτια βασιλικη
Ž 112:10 -
Prís 10:28 - εγχρονιζει δικαιοις ευφροσυνη ελπις δε ασεβων ολλυται
Job 8,4-7 - Aj Bildad je toho presvedčenia, že hriešnik musí predčasne zomrieť, ako o tom svedčí aj príklad Jóbových detí. Hoci okrem nich aj Jób sa prehrešil.
Job 8,10 - "Oni", t. j. predošlé pokolenia, teda ľudia, čo pred nami kedysi žili.
Job 8,12 - Iní prekladajú verš 12 takto: "Kým sa zelenie, nekosia ju ešte. Však usychá skôr ako iná tráva."