výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Jób 8, 1-22

1 (SVD) فاجاب بلدد الشوحي وقال
1 (B21) Bildad Šuchský mu na to řekl:

2 (SVD) الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة.
2 (B21) "Jak dlouho budeš takhle mluvit? Tvé řeči jsou podobné vichřici!

3 (SVD) هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.
3 (B21) Copak Bůh spravedlnost poruší? Copak Všemohoucí právo převrací?

4 (SVD) اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم.
4 (B21) Pokud tvé děti proti němu zhřešily, vydal je moci jejich vin.

5 (SVD) فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير.
5 (B21) Budeš-li ale pilně hledat Boha a Všemohoucího prosit o milost,

6 (SVD) ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك.
6 (B21) budeš-li čistý a poctivý, hned zase začne nad tebou bdít, rozkvět tvých statků znovu obnoví.

7 (SVD) وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا
7 (B21) Tvé počátky budou nicotné oproti hojnosti, jež čeká tě.

8 (SVD) اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.
8 (B21) Předchozích pokolení zeptej se, na jejich otce dej.

9 (SVD) لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.
9 (B21) My jsme jen včerejší, nevíme nic, naše dny na zemi jsou pouhý stín.

10 (SVD) فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين
10 (B21) Oni však poučí tě, oni ti povědí, z hloubi svého srdce ti toto vyjeví:

11 (SVD) هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء.
11 (B21) Roste papyrus, kde nejsou bažiny? Daří se rákosí bez vody?

12 (SVD) وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
12 (B21) Ještě se zelená, není posekán, rychleji než tráva však náhle usychá.

13 (SVD) هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب
13 (B21) Tak se povede těm, kdo na Boha nemyslí, takto se vytratí doufání bezbožných.

14 (SVD) فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.
14 (B21) Chatrnou mají naději, na pavučinu se spolehli.

15 (SVD) يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.
15 (B21) Opřít se o ni znamená pád, kdo se jí drží, ten nezůstane stát.

16 (SVD) هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه.
16 (B21) Jiný však bují na slunci, po celé zahradě rozpíná výhonky,

17 (SVD) واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
17 (B21) kořeny vplétá mezi kameny, drží se skalnatého podloží.

18 (SVD) ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك.
18 (B21) Když je pak ze svého místa vytržen a to místo řekne: ‚Neznám tě,'

19 (SVD) هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر
19 (B21) vida ho - jemu se šťastně povede, vždyť jinde z prachu vykvete.

20 (SVD) هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.
20 (B21) Bůh se bezúhonných nezříká, nepodpoří však ruku bídáka.

21 (SVD) عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا.
21 (B21) Tvá ústa smíchem nakonec naplní, písničku vloží na tvé rty.

22 (SVD) يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون
22 (B21) Tví nepřátelé však budou mít plášť z ostudy, ze stanu ničemů nezbude vůbec nic."


Jób 8, 1-22





Verš 3
هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.
Dt 32:4 - هو الصخر الكامل صنيعه. ان جميع سبله عدل. اله امانة لا جور فيه صديق وعادل هو
2Krn 19:7 - والآن لتكن هيبة الرب عليكم. احذروا وافعلوا. لانه ليس عند الرب الهنا ظلم ولا محاباة ولا ارتشاء.
Dan 9:14 - فسهر الرب على الشر وجلبه علينا لان الرب الهنا بار في كل اعماله التي عملها اذ لم نسمع صوته.

Verš 5
فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير.
Jób 22:23 - ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك

Verš 8
اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.
Dt 4:32 - فاسأل عن الايام الاولى التي كانت قبلك من اليوم الذي خلق الله فيه الانسان على الارض ومن اقصاء السماء الى اقصائها هل جرى مثل هذا الامر العظيم او هل سمع نظيره.

Verš 9
لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.
Gn 47:9 - فقال يعقوب لفرعون ايام سني غربتي مئة وثلاثون سنة. قليلة وردية كانت ايام سني حياتي ولم تبلغ الى ايام سني حياة آبائي في ايام غربتهم.
1Krn 29:15 - لاننا نحن غرباء امامك ونزلاء مثل كل آبائنا. ايامنا كالظل على الارض وليس رجاء.
Jób 7:5 - لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ.
Ž 39:12 - ‎استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني‏ انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي‎.
Ž 144:4 - الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
Ž 102:11 - ‎ايامي كظل مائل وانا مثل العشب يبست
Ž 144:4 - الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر

Verš 12
وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
Ž 129:6 - ‎ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع‎.
Jer 17:6 - ويكون مثل العرعر في البادية ولا يرى اذا جاء الخير بل يسكن الحرّة في البرية ارضا سبخة وغير مسكونة.

Verš 13
هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب
Jób 11:20 - اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس
Jób 18:14 - ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
Ž 112:10 - ‎الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد
Prís 10:28 - منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد.

Job 8,4-7 - Aj Bildad je toho presvedčenia, že hriešnik musí predčasne zomrieť, ako o tom svedčí aj príklad Jóbových detí. Hoci okrem nich aj Jób sa prehrešil.

Job 8,10 - "Oni", t. j. predošlé pokolenia, teda ľudia, čo pred nami kedysi žili.

Job 8,12 - Iní prekladajú verš 12 takto: "Kým sa zelenie, nekosia ju ešte. Však usychá skôr ako iná tráva."