výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jób 5, 1-27

1 (KAT) Krič, či niekto odpovie ti! Na ktorého z duchov sa obrátiš?
1 (SVD) ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت.
1 (B21) Jen křič - kdo ti však odpoví? Ke komu z andělů se chceš obrátit?

2 (KAT) Pošetilca ničí roztrpčenosť, blázna zasa žiarlivosť zabije.
2 (SVD) لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
2 (B21) Hlupáka zahubí rozhořčení, omezenec umře závistí.

3 (KAT) Pošetilca koreň pustiť zrel som, ale hneď som preklial jeho príbytok.
3 (SVD) اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.
3 (B21) Viděl jsem hlupáka zapustit kořeny, jeho dům ale náhle stihlo prokletí:

4 (KAT) Jeho deti blaho nedosiahnu, v bránach zdeptajú ich, zástancu nemajú.
4 (SVD) بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ.
4 (B21) Jeho děti nepoznají žádné bezpečí, bez obhájce budou na soudu zdeptáni.

5 (KAT) Čo sebe nažali, poje hladný, ba aj sprostred tŕnia uchváti to; smädní vyčerpajú ich imanie.
5 (SVD) الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم.
5 (B21) Jeho sklizeň mu spolkne hladový, i zprostřed trní ji uchvátí, jeho bohatství zhltnou žízniví.

6 (KAT) Veď nešťastie z prachu nevyrastá, ani bieda nevypučí z pôdy.
6 (SVD) ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض
6 (B21) Zlo totiž jen tak z prachu nevzchází, trápení ze země samo nepučí -

7 (KAT) Človek si sám plodí trápenie, ako z ohňa vyletujú iskry.
7 (SVD) ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح
7 (B21) to přece člověk plodí trápení, tak jako jiskry vzhůru létají.

8 (KAT) Ja sa však iba k Pánovi utiekam, Bohu zverím svoje právo.
8 (SVD) لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري.
8 (B21) Já bych se raději k Bohu obrátil, jemu bych předložil svou při.

9 (KAT) Preveľké, tajomné veci robí, skutky prepodivné, počtu im niet!
9 (SVD) الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
9 (B21) On koná věci veliké a tajemné, jeho zázraky jsou nesčetné.

10 (KAT) Povrchu zemskému on dažde dáva, zosiela tiež rosu na tvár polí.
10 (SVD) المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري.
10 (B21) Sesílá deště na zemi, potoky pouští po kraji.

11 (KAT) Ponížených vysoko pozdvihuje, tých, čo trúchlia, blaženými robí.
11 (SVD) الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن.
11 (B21) Ponížené staví na místech vysokých, truchlícím dává bezpečí.

12 (KAT) Chytrákov úmysly on celkom marí, že ich ruky vždy sú bez úspechu.
12 (SVD) المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
12 (B21) Hatí úmysly prohnaných, aby neuspěli se svou chytrostí.

13 (KAT) Múdrych on v chytráctve ich polapuje, potuteľných plány sa nesplnia.
13 (SVD) الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
13 (B21) On chytá chytráky v jejich vychytralosti, záměry zvrácených on podvrací.

14 (KAT) Aj za dňa bieleho do tmy rútia sa, napoludnie tápu ako v noci.
14 (SVD) في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
14 (B21) Uprostřed dne tma je zachvátí, v poledne budou tápat jako za noci.

15 (KAT) Úbožiaka chráni pred mečom ich úst, pred zlými rukami bedára,
15 (SVD) المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
15 (B21) Před mečem jejich úst chudé zachrání, zachrání je z jejich mocného sevření.

16 (KAT) takže človek ubitý môže dúfať, ničomnosť však ústa zavrie si.
16 (SVD) فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
16 (B21) Chudák má věru naději, že bude umlčeno násilí.

17 (KAT) Koho Pán tu kára, blažený je. Trestom Všemocného nepohŕdaj!
17 (SVD) هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير.
17 (B21) ‚Jak blaze je člověku, jehož kárá Bůh! Trestu Všemohoucího se nezpěčuj!'

18 (KAT) On udiera, ale aj obväzuje, raní, no jeho ruky liečia aj.
18 (SVD) لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
18 (B21) ‚On udeří, však také ošetří, zraní, svou rukou však uzdraví.'

19 (KAT) Zo šiestich súžení ťa vyslobodí, siedme zlo ťa už nestihne.
19 (SVD) في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.
19 (B21) Vysvobodí tě ze šesti soužení, ani posedmé nestihne tě neštěstí.

20 (KAT) Za hladu ťa zachráni od smrti, pred ostrím meča za vojny.
20 (SVD) في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
20 (B21) V hladomoru zachrání tě před smrtí a z moci meče za války.

21 (KAT) Pred šľahmi jazyka sa skryješ, neľakneš sa skazy, keď ťa stihne.
21 (SVD) من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء.
21 (B21) Před bičem jazyka budeš skryt, nebudeš se bát, když zhouba přichází.

22 (KAT) Vysmeješ sa z nešťastia, z hladomoru, ani zemskej zveri sa báť nebudeš.
22 (SVD) تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.
22 (B21) Zhoubě i hladu se budeš smát, ani z divé zvěře nebudeš mít strach.

23 (KAT) Ale aj s poľným kamením budeš zmluvu mať, aj poľná zverina bude žiť s tebou v pokoji.
23 (SVD) لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
23 (B21) Budeš mít smlouvu i s kamením na poli, i divá zvěř se s tebou bude přátelit.

24 (KAT) Uvidíš, že tvoj stan je bez poruchy, a keď prídeš domov, nepochybí tam nič.
24 (SVD) فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
24 (B21) Ve svém příbytku poznáš, co je klid, přehlédneš své statky - nebude chybět nic.

25 (KAT) Spoznáš, že tvoje potomstvo je početné a tvojich výhonkov je ako bylín na poli.
25 (SVD) وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض.
25 (B21) Poznáš, co je to mít mnohé potomky: Tvých ratolestí bude jak trávy na zemi.

26 (KAT) Do hrobu zostúpiš vo vysokom veku, ako keď vŕšia snopy v pravom čase.
26 (SVD) تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه.
26 (B21) Ke hrobu dojdeš plný sil jako při sklizni snop obilí.

27 (KAT) Pozri, toto sme skúsili a tak to je. Počúvni a vezmi si to k srdcu!“
27 (SVD) ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك
27 (B21) Na to jsme přišli a tak to je. Vyslechni to a pouč se!"


Jób 5, 1-27





Verš 3
Pošetilca koreň pustiť zrel som, ale hneď som preklial jeho príbytok.
Ž 37:36 - no sotva som prešiel, už ho tam nebolo, aj som ho hľadal, ale nenašiel.

Verš 9
Preveľké, tajomné veci robí, skutky prepodivné, počtu im niet!
Jób 9:10 - On robí veci preveľké, nesmierne, divy, ktorým počtu niet.
Ž 72:18 - Nech je zvelebený Pán, Boh Izraela, čo jediný koná zázraky.
Rim 11:33 - Aká hĺbka Božieho bohatstva, múdrosti a vedomosti! Aké nepochopiteľné sú jeho súdy a nevyspytateľné jeho cesty!

Verš 11
Ponížených vysoko pozdvihuje, tých, čo trúchlia, blaženými robí.
1Sam 2:7 - Pán robí chudobným i bohatým, ponižuje aj dvíha.
Ž 113:7 - Z prachu dvíha chudobného a zo smetiska povyšuje bedára

Verš 12
Chytrákov úmysly on celkom marí, že ich ruky vždy sú bez úspechu.
Neh 4:15 - A tak sme my pracovali na stavbe a polovica bola pohotovo s kopijami od východu dennice až kým sa nezažali hviezdy.
Ž 33:10 - Pán marí úmysly pohanov, navnivoč privádza myšlienky národov.
Iz 8:10 - Kujte plán - a stroskotá; hovorte reči - a neobstoja, pretože s nami je Boh.

Verš 13
Múdrych on v chytráctve ich polapuje, potuteľných plány sa nesplnia.
1Kor 3:19 - Lebo múdrosť tohto sveta je pred Bohom bláznovstvom. Veď je napísané: „On chytá múdrych v ich chytráctve“

Verš 14
Aj za dňa bieleho do tmy rútia sa, napoludnie tápu ako v noci.
Dt 28:29 - takže budeš za jasného dňa matať, ako mace slepý vo svojej tme, ale svoju cestu nenájdeš. Budú ťa ustavične haniť a utláčať a nebudeš mať človeka, ktorý by ti pomohol.

Verš 16
takže človek ubitý môže dúfať, ničomnosť však ústa zavrie si.
Ž 107:42 - Spravodliví to uvidia a potešia sa, ničomníci všetci stratia reč.

Verš 17
Koho Pán tu kára, blažený je. Trestom Všemocného nepohŕdaj!
Prís 3:11 - Nevzpieraj sa, syn môj, keď ťa cúdi Pán a nech ťa neomŕza jeho karhanie,
Heb 12:5 - A zabudli ste na povzbudenie, ktoré sa vám prihovára ako synom: „Syn môj, nepohŕdaj Pánovou výchovou, ani neklesaj, keď ťa on karhá.
Jak 1:12 - Blahoslavený muž, ktorý vydrží skúšku, lebo keď sa osvedčí, dostane veniec života, ktorý Boh prisľúbil tým, čo ho milujú.
Zjv 3:19 - Ja karhám a trescem tých, ktorých milujem. Buď teda horlivý a rob pokánie.

Verš 18
On udiera, ale aj obväzuje, raní, no jeho ruky liečia aj.
Dt 32:39 - Pozrite: Ja som sám jediný a niet Boha okrem mňa; ja zabíjam, aj život navraciam, zraňujem, aj uzdravujem; a niet toho, kto by z mojej ruky vykĺzol!
1Sam 2:6 - Pán usmrcuje aj oživuje, posiela do pekiel a volá aj späť.
Oz 6:1 - Poďte, vráťme sa k Pánovi, lebo on nás poranil a on nás uzdraví, udrel nás, ale ošetrí.

Verš 19
Zo šiestich súžení ťa vyslobodí, siedme zlo ťa už nestihne.
Ž 91:3 - Veď on sám ťa vyslobodí z osídel lovcov a zo zhubného moru.

Verš 23
Ale aj s poľným kamením budeš zmluvu mať, aj poľná zverina bude žiť s tebou v pokoji.
Oz 2:18 - V ten deň - hovorí Pán - bude ma volať: »Môj manžel!« a nebude ma viac volať: »Môj Bál!«

Job 5,1 - Nepomáha pokus a opovážlivosť človeka, keby chcel Boha ťahať pred súd za to, že musí znášať ťažký osud. Nijaký človek, ba ani anjel, by sa neodvážil zaujať úrad sudcu v tomto prípade, keby šlo o to, aby sa vynášal súd nad Bohom.

Job 5,2 - Boh iba pokorným, t.j. kajúcim, priznáva zvláštne milosti.

Job 5,4 - V bránach mesta konali sa súdy.

Job 5,6 - Utrpenie človeka nie je čisto výplodom prírody, ale sám hriešnik si je najčastejšie príčinou svojho utrpenia.

Job 5,17-27 - Úsek opisuje opätovné nadobudnutie šťastia trpiaceho človeka, ktorý zo svojej hriešnosti obráti sa k Bohu. Je to pre Jóba nepriame povzbudenie, aby sa usiloval v duchu pokánia k Bohu sa obrátiť. Má sa priznať k svojej hriešnosti, odprosiť Boha a oddať sa jeho milosrdenstvu. Boh nikoho nesklame.

Job 5,19 - Číslicový výrok, ktorý sedmičku uvádza ako pojem plnosti (porov. 33,14.29; 40,5; Prís 30,15 a i.).

Job 5,22 - Poľná úroda mala mnoho škodcov aj z radov zvierat. Tak hubila úrodu divá zver (Ez 14,21), myši (1 Sam 6,4 n.), kobylky (Joel 1, 4), mravce (Prís 6,6–8).

Job 5,23 - V kamenistej pôde darila sa oliva (29,6; Dt 32,13 n.) a najmä vinič.