| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(ELB - Nemecký - Elberfelder) | Jób 41, 1-34 |
1 Jób 41, 1 (H40:20) Ziehst du den Leviathan herbei mit der Angel, und senkst du seine Zunge in die Angelschnur? 2 Jób 41, 2 (H40:21) Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen, und seinen Kinnbacken mit einem Ringe durchbohren? 3 Jób 41, 3 (H40:22) Wird er viel Flehens an dich richten, oder dir sanfte Worte geben? 4 Jób 41, 4 (H40:23) Wird er einen Bund mit dir machen, daß du ihn zum ewigen Knechte nehmest? 5 Jób 41, 5 (H40:24) Wirst du mit ihm spielen wie mit einem Vogel, und ihn anbinden für deine Mädchen? 6 Jób 41, 6 (H40:25) Werden die Fischergenossen ihn verhandeln, ihn verteilen unter Kaufleute? 7 Jób 41, 7 (H40:26) Kannst du seine Haut mit Spießen füllen, und seinen Kopf mit Fischharpunen? 8 Jób 41, 8 (H40:27) Lege deine Hand an ihn, gedenke des Kampfes, tue es nicht wieder! 9 Jób 41, 9 (H41:1) Siehe, eines jeden Hoffnung wird betrogen: wird man nicht schon bei seinem Anblick niedergeworfen? 10 Jób 41, 10 (H41:1) Niemand ist so kühn, daß er ihn aufreize. Und wer ist es, der sich vor mein Angesicht stellen dürfte? 11 Jób 41, 11 (H41:2) Wer hat mir zuvor gegeben? Und ich werde ihm vergelten. Was unter dem ganzen Himmel ist, ist mein. 12 Jób 41, 12 (H41:3) Nicht schweigen will ich von seinen Gliedern und von seiner Kraftfülle und von der Schönheit seines Baues. 13 Jób 41, 13 (H41:4) Wer deckte die Oberfläche seines Gewandes auf? In sein Doppelgebiß, wer dringt da hinein? 14 Jób 41, 14 (H41:5) Wer tat die Pforte seines Angesichts auf? Der Kreis seiner Zähne ist ein Schrecken. 15 Jób 41, 15 (H41:6) Ein Stolz sind seine starken Schilder, jedes einzelne verschlossen mit festem Siegel. 16 Jób 41, 16 (H41:7) Eines fügt sich ans andere, und keine Luft dringt dazwischen; 17 Jób 41, 17 (H41:8) Stück an Stück hangen sie fest zusammen, greifen ineinander und trennen sich nicht. 18 Jób 41, 18 (H41:9) Sein Niesen strahlt Licht aus, und seine Augen sind gleich den Wimpern der Morgenröte. 19 Jób 41, 19 (H41:10) Aus seinem Rachen gehen Fackeln, sprühen feurige Funken hervor. 20 Jób 41, 20 (H41:11) Aus seinen Nüstern fährt Rauch, wie aus einem siedenden Topfe und Kessel. 21 Jób 41, 21 (H41:12) Sein Hauch entzündet Kohlen, und eine Flamme fährt aus seinem Rachen. 22 Jób 41, 22 (H41:13) In seinem Halse wohnt Stärke, und die Angst hüpft vor ihm her. 23 Jób 41, 23 (H41:14) Die Wampen seines Fleisches schließen an, sind ihm fest angegossen, unbeweglich. 24 Jób 41, 24 (H41:15) Sein Herz ist hart wie Stein, und hart wie ein unterer Mühlstein. 25 Jób 41, 25 (H41:16) Vor seinem Erheben fürchten sich Starke, vor Verzagtheit geraten sie außer sich. 26 Jób 41, 26 (H41:17) Trifft man ihn mit dem Schwerte, es hält nicht stand, noch Speer, noch Wurfspieß, noch Harpune. 27 Jób 41, 27 (H41:18) Das Eisen achtet er für Stroh, das Erz für faules Holz. 28 Jób 41, 28 (H41:19) Der Pfeil jagt ihn nicht in die Flucht, Schleudersteine verwandeln sich ihm in Stoppeln. 29 Jób 41, 29 (H41:20) Wie Stoppeln gilt ihm die Keule, und er verlacht das Sausen des Wurfspießes. 30 Jób 41, 30 (H41:21) Unter ihm sind scharfe Scherben; einen Dreschschlitten breitet er hin auf den Schlamm. 31 Jób 41, 31 (H41:22) Er macht die Tiefe sieden wie einen Topf, macht das Meer wie einen Salbenkessel. 32 Jób 41, 32 (H41:23) Hinter ihm leuchtet der Pfad, man könnte die Tiefe für graues Haar halten. 33 Jób 41, 33 (H41:24) Auf Erden ist keiner ihm gleich, der geschaffen ist ohne Furcht. 34 Jób 41, 34 (H41:25) Alles Hohe sieht er an; er ist König über alle wilden Tiere.
| | Jób 41, 1-34 |
Verš 11
(H41:2) Wer hat mir zuvor gegeben? Und ich werde ihm vergelten. Was unter dem ganzen Himmel ist, ist mein.
Rim 11:35 - Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden?
Ex 19:5 - Und nun, wenn ihr fleißig auf meine Stimme hören und meinen Bund halten werdet, so sollt ihr mein Eigentum sein aus allen Völkern; denn die ganze Erde ist mein;
Dt 10:14 - Siehe, Jehovas, deines Gottes, sind die Himmel und die Himmel der Himmel, die Erde und alles, was in ihr ist.
Ž 24:1 - Von David. Ein Psalm. Jehovas ist die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen.
Ž 50:12 - Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen: denn mein ist der Erdkreis und seine Fülle.
1Kor 10:26 - Denn "die Erde ist des Herrn und ihre Fülle".
1Kor 10:28 - Wenn aber jemand zu euch sagt: Dies ist als Opfer dargebracht worden, so esset nicht, um jenes willen, der es anzeigt, und um des Gewissens willen,
Job 41,10 - Oči krokodíla, ktoré pri vynorení z vody sa najprv objavujú, básnicky sú porovnané s rannou zorou. V egyptskom obrazcovom písme pre rannú zoru používa sa ako znak práve oko krokodíla.
Job 41,11 - Básnické vyfarbenie dojmu pri pohľade na obávané zviera.