| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Jób 41, 1-26 |
1 Jób 41, 1 ουχ εορακας αυτον ουδε επι τοις λεγομενοις τεθαυμακας 2 Jób 41, 2 ου δεδοικας οτι ητοιμασται μοι τις γαρ εστιν ο εμοι αντιστας 3 Jób 41, 3 η τις αντιστησεται μοι και υπομενει ει πασα η υπ' ουρανον εμη εστιν 4 Jób 41, 4 ου σιωπησομαι δι' αυτον και λογον δυναμεως ελεησει τον ισον αυτου 5 Jób 41, 5 τις αποκαλυψει προσωπον ενδυσεως αυτου εις δε πτυξιν θωρακος αυτου τις αν εισελθοι 6 Jób 41, 6 πυλας προσωπου αυτου τις ανοιξει κυκλω οδοντων αυτου φοβος 7 Jób 41, 7 τα εγκατα αυτου ασπιδες χαλκειαι συνδεσμος δε αυτου ωσπερ σμιριτης λιθος 8 Jób 41, 8 εις του ενος κολλωνται πνευμα δε ου μη διελθη αυτον 9 Jób 41, 9 ανηρ τω αδελφω αυτου προσκολληθησεται συνεχονται και ου μη αποσπασθωσιν 10 Jób 41, 10 εν πταρμω αυτου επιφαυσκεται φεγγος οι δε οφθαλμοι αυτου ειδος εωσφορου 11 Jób 41, 11 εκ στοματος αυτου εκπορευονται λαμπαδες καιομεναι και διαρριπτουνται εσχαραι πυρος 12 Jób 41, 12 εκ μυκτηρων αυτου εκπορευεται καπνος καμινου καιομενης πυρι ανθρακων 13 Jób 41, 13 η ψυχη αυτου ανθρακες φλοξ δε εκ στοματος αυτου εκπορευεται 14 Jób 41, 14 εν δε τραχηλω αυτου αυλιζεται δυναμις εμπροσθεν αυτου τρεχει απωλεια 15 Jób 41, 15 σαρκες δε σωματος αυτου κεκολληνται καταχεει επ' αυτον ου σαλευθησεται 16 Jób 41, 16 η καρδια αυτου πεπηγεν ως λιθος εστηκεν δε ωσπερ ακμων ανηλατος 17 Jób 41, 17 στραφεντος δε αυτου φοβος θηριοις τετραποσιν επι γης αλλομενοις 18 Jób 41, 18 εαν συναντησωσιν αυτω λογχαι ουδεν μη ποιησωσιν δορυ επηρμενον και θωρακα 19 Jób 41, 19 ηγηται μεν γαρ σιδηρον αχυρα χαλκον δε ωσπερ ξυλον σαθρον 20 Jób 41, 20 ου μη τρωση αυτον τοξον χαλκειον ηγηται μεν πετροβολον χορτον 21 Jób 41, 21 ως καλαμη ελογισθησαν σφυραι καταγελα δε σεισμου πυρφορου 22 Jób 41, 22 η στρωμνη αυτου οβελισκοι οξεις πας δε χρυσος θαλασσης υπ' αυτον ωσπερ πηλος αμυθητος 23 Jób 41, 23 αναζει την αβυσσον ωσπερ χαλκειον ηγηται δε την θαλασσαν ωσπερ εξαλειπτρον 24 Jób 41, 24 τον δε ταρταρον της αβυσσου ωσπερ αιχμαλωτον ελογισατο αβυσσον εις περιπατον 25 Jób 41, 25 ουκ εστιν ουδεν επι της γης ομοιον αυτω πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο των αγγελων μου 26 Jób 41, 26 παν υψηλον ορα αυτος δε βασιλευς παντων των εν τοις υδασιν
| | Jób 41, 1-26 |
Verš 11
εκ στοματος αυτου εκπορευονται λαμπαδες καιομεναι και διαρριπτουνται εσχαραι πυρος
Rim 11:35 -
Ex 19:5 - και νυν εαν ακοη ακουσητε της εμης φωνης και φυλαξητε την διαθηκην μου εσεσθε μοι λαος περιουσιος απο παντων των εθνων εμη γαρ εστιν πασα η γη
Dt 10:14 - ιδου κυριου του θεου σου ο ουρανος και ο ουρανος του ουρανου η γη και παντα οσα εστιν εν αυτη
Ž 24:1 - ψαλμος τω δαυιδ προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου ο θεος μου
Ž 50:12 - καρδιαν καθαραν κτισον εν εμοι ο θεος και πνευμα ευθες εγκαινισον εν τοις εγκατοις μου
1Kor 10:26 -
1Kor 10:28 -
Job 41,10 - Oči krokodíla, ktoré pri vynorení z vody sa najprv objavujú, básnicky sú porovnané s rannou zorou. V egyptskom obrazcovom písme pre rannú zoru používa sa ako znak práve oko krokodíla.
Job 41,11 - Básnické vyfarbenie dojmu pri pohľade na obávané zviera.