| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(B21 - Český - Bible 21) | Jób 41, 1-26 |
1 Jób 41, 1 Nikdo proti němu nemá žádnou naději, pouhý pohled na něj člověka porazí. 2 Jób 41, 2 Nikdo se neosmělí, aby ho vydráždil - kdo by se tedy proti mně postavil? 3 Jób 41, 3 Kdo mě chce vyzvat, ať mu zaplatím? Všechno pod nebem je mým vlastnictvím! 4 Jób 41, 4 Nechci pomlčet o jeho údech, o jeho síle a skvělé postavě: 5 Jób 41, 5 Kdo ho z jeho pláště vysvlékne? Kdo pronikne jeho dvojité pancíře? 6 Jób 41, 6 Vrata jeho tlamy kdopak rozevře? Jeho zuby všude kolem šíří děs! 7 Jób 41, 7 Řady šupin si nese na hřbetě, jako pečetí jsou pevně spojené. 8 Jób 41, 8 Jedna přiléhá ke druhé, ani vzduch mezi nimi neprojde. 9 Jób 41, 9 Jsou k sobě navzájem těsně semknuté, drží pohromadě, nic nerozdělí je. 10 Jób 41, 10 Když si odfrkne, jako když třeskne blesk, úsvit se rozzáří pod jeho pohledem. 11 Jób 41, 11 Z jeho tlamy září pochodeň, roj jisker létá kolem něj. 12 Jób 41, 12 Dým se mu valí od nozder, jako když rákos hoří pod kotlem. 13 Jób 41, 13 Svým dechem rozžhaví uhlí řeřavé, jeho tlama šlehá plamenem! 14 Jób 41, 14 Síly je plná jeho šíje a předchází ho děs. 15 Jób 41, 15 Svaly mu pevně drží na těle, tvrdé jak slitina - nezachvějí se. 16 Jób 41, 16 Srdce má tvrdé na kámen, jak spodní žernov tvrdé je. 17 Jób 41, 17 Když se zvedne, bojí se i bohové, když sebou trhne, jsou strachy bez sebe. 18 Jób 41, 18 Zasáhnout ho mečem je zcela zbytečné, stejně tak kopím, šípem či oštěpem. 19 Jób 41, 19 Železo je pro něj slámě podobné, bronz považuje za dřevo trouchnivé. 20 Jób 41, 20 Šípy ho nezaženou na útěk, kamenů z praku si všímá jako plev. 21 Jób 41, 21 Za stébla slámy považuje kyje, mávání šavlí směje se. 22 Jób 41, 22 Ostré střepy mu rostou na břiše, stopu nechává jak brány blátem vláčené. 23 Jób 41, 23 Hlubina kvůli němu jako v kotli vře, moře pění jak voňavkářův kelímek. 24 Jób 41, 24 Ve vodě za ním brázda třpytí se, jako by šediny narostly hlubině. 25 Jób 41, 25 Nikdo na zemi mu není podoben - je stvořen zcela bez bázně. 26 Jób 41, 26 Na všechno povýšené svrchu dívá se, všem pyšným šelmám kraluje!"
| | Jób 41, 1-26 |
Verš 11
Z jeho tlamy září pochodeň, roj jisker létá kolem něj.
Rim 11:35 - "Kdo mu co dal jako první, aby mu Bůh za to zaplatil?"
Ex 19:5 - Nyní tedy, budete-li opravdu poslouchat můj hlas a zachovávat mou smlouvu, budete mi zvláštním pokladem jako žádný jiný lid. Ano, celý svět patří mně,
Dt 10:14 - Hle, Hospodinu, tvému Bohu, patří nebe i nebesa nebes, země i vše, co je na ní.
Ž 24:1 - Žalm Davidův. Hospodinova je země se vším, co je na ní, celý svět i s jeho obyvateli -
Ž 50:12 - Nepožádám tě, i kdybych hladověl - mně patří svět i všechno v něm!
1Kor 10:26 - vždyť "Hospodinova je země i všechno na ní."
1Kor 10:28 - Kdyby vám ale někdo řekl: "Tohle bylo zasvěceno bohům," pak to nejezte. Mějte ohled na toho, kdo vás upozornil, a na svědomí.
Job 41,10 - Oči krokodíla, ktoré pri vynorení z vody sa najprv objavujú, básnicky sú porovnané s rannou zorou. V egyptskom obrazcovom písme pre rannú zoru používa sa ako znak práve oko krokodíla.
Job 41,11 - Básnické vyfarbenie dojmu pri pohľade na obávané zviera.