výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Jób 40, 1-24

1 L'Eternel, s'adressant à Job, dit: 2 Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire? 3 Job répondit à l'Eternel et dit: 4 Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche. 5 J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien. 6 L'Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit: 7 Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras. 8 Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit? 9 As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne? 10 Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire! 11 Répands les flots de ta colère, Et d'un regard abaisse les hautains! 12 D'un regard humilie les hautains, Ecrase sur place les méchants, 13 Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres! 14 Alors je rends hommage A la puissance de ta droite. 15 Voici l'hippopotame, à qui j'ai donné la vie comme à toi! Il mange de l'herbe comme le boeuf. 16 Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre; 17 Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés; 18 Ses os sont des tubes d'airain, Ses membres sont comme des barres de fer. 19 Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive. 20 Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs. 21 Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages; 22 Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent. 23 Que le fleuve vienne à déborder, il ne s'enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme. 24 Est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez?

Jób 40, 1-24





Verš 8
Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?
Ž 51:4 - J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Rim 3:4 - Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.

Verš 4
Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.
Ž 39:9 - Je reste muet, je n'ouvre pas la bouche, Car c'est toi qui agis.

Job 40,6 - Jób sa vzdáva ďalších svojich sťažností. Ale Boh ho vedie ešte o stupeň vyššie, aby mu pripomenul jeho ľudskú bezvládnosť. Tak ho vedie Boh k tomu, aby sa s dôverou a pokorne podriadil ustanoveniu Božiemu aj vtedy, keď ho z dopustenia Božieho zasiahol bolestný osud.

Job 40,7 - Porov. 38,3.

Job 40,17 - V porovnaní ide o tvrdosť chvostu, ktorý je ináč dosť krátky.

Job 40,19 - "Za vládcu je druhom iste stvorená". Niektorí prekladajú: Tvorca mu dal v blízkosti jeho meč. – Mečom sú zaiste jeho nebezpečné zuby.

Job 40,26 - Pri doprave rýb na trh pretiahli im cez žiabre rákosie alebo prútie.