výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Jób 4, 1-21

1 (RST) И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
1 (KAT) Tu prehovoril Temančan Elifaz a vravel:

2 (RST) если попытаемся мы сказать к тебе слово, – не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову!
2 (KAT) „Možno s tebou hovoriť? Veď skleslý si! Kto však mohol by sa zdržať slova?

3 (RST) Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
3 (KAT) Mnohých si zaiste poučoval, utužoval ochabnuté ruky,

4 (RST) падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
4 (KAT) posilňoval chvejúce sa nohy, obodroval slovom nestálych.

5 (RST) А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
5 (KAT) Keď to prišlo na teba, mrzíš sa, keď sa ťa to dotklo, si skľúčený.

6 (RST) Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих – упованием твоим?
6 (KAT) Nádej v bázeň pred Bohom neskladáš už, na život dobrý nespoliehaš sa?

7 (RST) Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?
7 (KAT) Len si spomeň: Nevinný var’ zhynul? A či dobrí vyhubení boli?

8 (RST) Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
8 (KAT) Sám som videl, tí, čo orú zlobu, neprávosti sejú, tí ich aj žnú.

9 (RST) от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
9 (KAT) Zahubí ich závan hnevu Pánovho, vietor jeho srdu ich znivočí.

10 (RST) Рев льва и голос рыкающего умолкает , и зубы скимнов сокрушаются;
10 (KAT) Leva rev, vysk levice (umĺknu hneď), zuby ich levíčat sa vylámu.

11 (RST) могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
11 (KAT) Lev hynie, keď nieto koristi mladé levíčatá sa rozpŕchnu.

12 (RST) И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.
12 (KAT) Do sluchu mi slovo prišlo úchytkom, moje uši zachytili čosi…

13 (RST) Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
13 (KAT) Raz dumal som v ľaku nočných preludov, keď na ľudí tuhý spánok chodí.

14 (RST) объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
14 (KAT) Strach a triaška prišli na mňa vzápätí, až mi rozochveli všetky kosti.

15 (RST) И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.
15 (KAT) A potom mi vietor zavial kolo tváre, na hlave mi vlasy dupkom vstávali.

16 (RST) Он стал, – но я не распознал вида его, – только облик был пред глазами моими; тихое веяние, – и я слышу голос:
16 (KAT) Zastal… Podobu jeho nepoznal som, pred zrakom mi stála dáka vidina, tichulinko hlas jej šepkať čul som:

17 (RST) человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творцасвоего?
17 (KAT) »Kto spravodlivý je v očiach Pána, kto pred svojím Tvorcom čistý je?«

18 (RST) Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
18 (KAT) Veď on svojim sluhom nedôveruje a na anjeloch chyby nachodí,

19 (RST) тем более – в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
19 (KAT) tým skôr na tých, čo len v domoch z hliny sú, iba v prachu majú postať svoju, bývajú jak mole rozmliaždení.

20 (RST) Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
20 (KAT) Od svitania do mrku rozpadnú sa, ani netušia ako - navždy hynú.

21 (RST) Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.
21 (KAT) Povrázky ich stanu im roztrhajú, musia zomrieť, no nie v múdrosti.


Jób 4, 1-21





Verš 8
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
Jób 15:35 - Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.
Ž 7:14 - (7:15) Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
Prís 22:8 - Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
Iz 59:4 - Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство;
Oz 10:13 - Вы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.
Gal 6:7 - Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:

Verš 9
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
Iz 11:4 - Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.

Verš 18
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
Jób 15:15 - Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
2Pt 2:4 - Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;

Job 4,1 - Elifaz z Temanu bol asi najstarší z priateľov Jóbových, a preto jemu ako najprednejšiemu a najskúsenejšiemu patrilo prvé slovo, keď sa začína hádka o príčinách Jóbovho utrpenia.

Job 4,7 - Jób nemá príčiny, aby sa oddal zúfalosti. Ak jeho zbožnosť bola vždy úprimná, tá ho oprávňuje teraz, aby dôveroval v Boha a očakával v plnej nádeji, že jeho utrpenie bude iba prechodné. Vlastná skúsenosť má presvedčiť Jóba o tom, že len hriešnici, a nie spravodliví ľudia hynú v nešťastí.

Job 4,12-21 - Elifaz pokladá svoj nočný sen za zjavenie Božie a odvoláva sa naň, aby potvrdil svoju mienku o neúprosnej odvete Božej za hriešne skutky ľudí. Domnelé slovo Božie, ktoré tu Elifaz uvádza, neobsahuje nijakú nesprávnu náuku. Avšak jeho uzávery a najmä dôsledky namierené proti Jóbovi už nie sú vo všetkom oprávnené.

Job 4,17 - Pred nekonečnou svätosťou Božou každý človek musí sa cítiť hriešnikom.

Job 4,18 - "Sluhovia Boží" sú anjeli. Bez pomoci Božej nevedela by sa udržať ani anjelská prirodzenosť, lebo aj ona je iba stvorená, a tak podlieha premene a pominuteľnosti. – "Svojim sluhom nedôveruje" doslovne: "Nepriznáva to ani anjelom", t. j. že by sami mohli byť trvale dokonalí.

Job 4,19 - Porov. Múd 9,15; 2 Kor 5,1; porov. Gn 2,7.

Job 4,21 - "Nie v múdrosti" doslovne: "pre nedostatok múdrosti". V tom je zaiste nerozumnosť, že hriešnika nepoučia ani jeho vlastné utrpenia. Nič ho nevie nakloniť, aby svoj život polepšil. Rúti sa slepo do svojho nešťastia.