výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Jób 4, 1-21

1 فاجاب اليفاز التيماني وقال 2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام. 3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية. 4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة. 5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت. 6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك. 7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون. 8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها. 9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون. 10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت. 11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت 12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا. 13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس 14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي. 15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي. 16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا 17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه. 18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة. 19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث. 20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون 21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة

Jób 4, 1-21





Verš 8
كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.
Jób 15:35 - حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا
Ž 7:14 - هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.
Prís 22:8 - الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
Iz 59:4 - ليس من يدعو بالعدل وليس من يحاكم بالحق. يتكلون على الباطل ويتكلمون بالكذب. قد حبلوا بتعب وولدوا اثما.
Oz 10:13 - قد حرثتم النفاق حصدتم الاثم. اكلتم ثمر الكذب. لانك وثقت بطريقك بكثرة ابطالك.
Gal 6:7 - لا تضلوا. الله لا يشمخ عليه. فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا.

Verš 9
بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.
Iz 11:4 - بل يقضي بالعدل للمساكين ويحكم بالانصاف لبائسي الارض ويضرب الارض بقضيب فمه ويميت المنافق بنفخة شفتيه.

Verš 18
هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة.
Jób 15:15 - هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه.
2Pt 2:4 - لانه ان كان الله لم يشفق على ملائكة قد اخطأوا بل في سلاسل الظلام طرحهم في جهنم وسلمهم محروسين للقضاء

Job 4,1 - Elifaz z Temanu bol asi najstarší z priateľov Jóbových, a preto jemu ako najprednejšiemu a najskúsenejšiemu patrilo prvé slovo, keď sa začína hádka o príčinách Jóbovho utrpenia.

Job 4,7 - Jób nemá príčiny, aby sa oddal zúfalosti. Ak jeho zbožnosť bola vždy úprimná, tá ho oprávňuje teraz, aby dôveroval v Boha a očakával v plnej nádeji, že jeho utrpenie bude iba prechodné. Vlastná skúsenosť má presvedčiť Jóba o tom, že len hriešnici, a nie spravodliví ľudia hynú v nešťastí.

Job 4,12-21 - Elifaz pokladá svoj nočný sen za zjavenie Božie a odvoláva sa naň, aby potvrdil svoju mienku o neúprosnej odvete Božej za hriešne skutky ľudí. Domnelé slovo Božie, ktoré tu Elifaz uvádza, neobsahuje nijakú nesprávnu náuku. Avšak jeho uzávery a najmä dôsledky namierené proti Jóbovi už nie sú vo všetkom oprávnené.

Job 4,17 - Pred nekonečnou svätosťou Božou každý človek musí sa cítiť hriešnikom.

Job 4,18 - "Sluhovia Boží" sú anjeli. Bez pomoci Božej nevedela by sa udržať ani anjelská prirodzenosť, lebo aj ona je iba stvorená, a tak podlieha premene a pominuteľnosti. – "Svojim sluhom nedôveruje" doslovne: "Nepriznáva to ani anjelom", t. j. že by sami mohli byť trvale dokonalí.

Job 4,19 - Porov. Múd 9,15; 2 Kor 5,1; porov. Gn 2,7.

Job 4,21 - "Nie v múdrosti" doslovne: "pre nedostatok múdrosti". V tom je zaiste nerozumnosť, že hriešnika nepoučia ani jeho vlastné utrpenia. Nič ho nevie nakloniť, aby svoj život polepšil. Rúti sa slepo do svojho nešťastia.