výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Jób 38, 1-41

1 (ROH) Vtedy odpovedal Hospodin Jobovi z víchrice a riekol:
1 (HEM) ויען יהוה את איוב מן הסערה ויאמר׃

2 (ROH) Kto je to, ktorý to zatemňuje radu slovami bez známosti?
2 (HEM) מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃

3 (ROH) Nože prepáš svoje bedrá jako muž, a budem sa ťa pýtať, a ty mi oznám!
3 (HEM) אזר נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני׃

4 (ROH) Kde si bol, keď som zakladal zem? Oznám, akže znáš rozum?
4 (HEM) איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה׃

5 (ROH) Kto položil jej rozmery, keď vieš? Alebo kto roztiahol po nej šnúru?
5 (HEM) מי שם ממדיה כי תדע או מי נטה עליה קו׃

6 (ROH) Na čom stoja a do čoho sú zapustené jej podstavce, alebo kto položil jej uholný kameň,
6 (HEM) על מה אדניה הטבעו או מי ירה אבן פנתה׃

7 (ROH) keď spolu plesaly hviezdy rána, a keď jasali všetci synovia Boží?
7 (HEM) ברן יחד כוכבי בקר ויריעו כל בני אלהים׃

8 (ROH) A kto zatarasil dverami more, keď sa vyrútilo, vyšlo zo života matky?
8 (HEM) ויסך בדלתים ים בגיחו מרחם יצא׃

9 (ROH) Keď som rozložil oblak za jeho odev a mrákavu za jeho plienky?
9 (HEM) בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו׃

10 (ROH) A keď som mu vydal svoj zákon a položil som závory a vráta
10 (HEM) ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים׃

11 (ROH) a riekol som: Potiaľto prijdeš a nie ďalej, a tu položia hať proti pýche tvojich vĺn!?
11 (HEM) ואמר עד פה תבוא ולא תסיף ופא ישית בגאון גליך׃

12 (ROH) Či si voľakedy za svojich dní rozkázal ránu? Či si ukázal rannej zore, kde je jej miesto,
12 (HEM) המימיך צוית בקר ידעתה שחר מקמו׃

13 (ROH) poveliac, aby sa chopila krýdel zeme, a aby boli strasení s nej bezbožníci?
13 (HEM) לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃

14 (ROH) Nech sa prevracia a mení tvar ako pečatná hmota, a iné veci nech sa postavia ako rúcho!
14 (HEM) תתהפך כחמר חותם ויתיצבו כמו לבוש׃

15 (ROH) A tak nech je odňaté od bezbožných ich svetlo, a vysoké rameno nech sa poláme!
15 (HEM) וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃

16 (ROH) Či si voľakedy prišiel až ku žriedlam mora alebo či si sa prechádzal po vnútri priepasti?
16 (HEM) הבאת עד נבכי ים ובחקר תהום התהלכת׃

17 (ROH) Či sú ti zjavené brány smrti, alebo brány tône smrti si videl?
17 (HEM) הנגלו לך שערי מות ושערי צלמות תראה׃

18 (ROH) Či si si prezrel všetko až po šírky zeme? Oznám, ak ju znáš celú!
18 (HEM) התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה׃

19 (ROH) Kde je cesta na miesto ta, kde býva svetlo? Alebo čo do tmy, kde je jej miesto?
19 (HEM) אי זה הדרך ישכן אור וחשך אי זה מקמו׃

20 (ROH) Aby si to pojal a odviedol v jeho medze a keď rozumieš chodníkom, ktoré vedú k jeho domu?
20 (HEM) כי תקחנו אל גבולו וכי תבין נתיבות ביתו׃

21 (ROH) Pravda vieš, lebo si sa vtedy narodil, a počet tvojich dňov je veľký!
21 (HEM) ידעת כי אז תולד ומספר ימיך רבים׃

22 (ROH) Či si prišiel voľakedy k pokladom snehu a poklady kamenca si videl?
22 (HEM) הבאת אל אצרות שלג ואצרות ברד תראה׃

23 (ROH) Ktoré zdŕžam u seba na čas súženia, na deň boja a vojny?
23 (HEM) אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃

24 (ROH) Kde je cesta na miesto ta, kde sa delí svetlo, ktoré rozháňa východný vietor po zemi?
24 (HEM) אי זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי ארץ׃

25 (ROH) Kto rozdelil povodni prietok v obe strany a cestu blesku zvukov hromu,
25 (HEM) מי פלג לשטף תעלה ודרך לחזיז קלות׃

26 (ROH) aby dal pršať na zem, kde nieto nikoho, na púšť, na ktorej neni človeka?
26 (HEM) להמטיר על ארץ לא איש מדבר לא אדם בו׃

27 (ROH) Aby nasýtil pustinu a miesta obrátené na púšť, a spôsobil to, aby rástla mladistvá tráva zelená?
27 (HEM) להשביע שאה ומשאה ולהצמיח מצא דשא׃

28 (ROH) Či má dážď otca, alebo kto plodí kvapky rosy?
28 (HEM) היש למטר אב או מי הוליד אגלי טל׃

29 (ROH) Z čieho života vychádza mráz, a okyť nebies, kto ju plodí?
29 (HEM) מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו׃

30 (ROH) Vody sa skrývajú ako pod kameň, a tvár priepasti zamrznúc drží sa spolu.
30 (HEM) כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו׃

31 (ROH) Či si sviazal sväzky Plejad alebo či si rozviazal povrazy Oriona?
31 (HEM) התקשר מעדנות כימה או משכות כסיל תפתח׃

32 (ROH) Či vyvedieš Mazzárot svojím časom? Alebo Arktura i s jeho synmi povedieš?
32 (HEM) התציא מזרות בעתו ועיש על בניה תנחם׃

33 (ROH) Či znáš zákony nebies? Či položíš toho správu na zemi?
33 (HEM) הידעת חקות שמים אם תשים משטרו בארץ׃

34 (ROH) Či pozdvihneš svoj hlas k oblaku, aby ťa pokryla hojnosť vody?
34 (HEM) התרים לעב קולך ושפעת מים תכסך׃

35 (ROH) Či pošleš blesky hromu, a pojdú? A či ti azda povedia: Hľa, tu sme?
35 (HEM) התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו׃

36 (ROH) Kto vložil do ľadvín múdrosť alebo kto dal srdcu rozum?
36 (HEM) מי שת בטחות חכמה או מי נתן לשכוי בינה׃

37 (ROH) Kto spočíta oblaky v svojej múdrosti, a nebeské kožice vody kto nahne,
37 (HEM) מי יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב׃

38 (ROH) keď sa sleje prach zeme v pevnú sliatinu, a hrudy sú pevne slepené?
38 (HEM) בצקת עפר למוצק ורגבים ידבקו׃

39 (ROH) Či ulovíš ľvici korisť a hltavosť ľvíčat ukojíš,
39 (HEM) התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא׃

40 (ROH) keď sa krčia v pelešiach, sedia v húšti čihajúc?
40 (HEM) כי ישחו במעונות ישבו בסכה למו ארב׃

41 (ROH) Kto pripravuje havranovi jeho pokrm, keď volajú jeho mláďatá k silnému Bohu, keď blúdia bez potravy?
41 (HEM) מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישועו יתעו לבלי אכל׃


Jób 38, 1-41





Verš 33
Či znáš zákony nebies? Či položíš toho správu na zemi?
Jer 31:35 - Takto hovorí Hospodin, ktorý dáva slnce za svetlo vodne, ustanovenia mesiaca a hviezd za svetlo vnoci, ktorý búri more, takže hučia jeho vlny, a ktorého meno je Hospodin Zástupov:

Verš 2
Kto je to, ktorý to zatemňuje radu slovami bez známosti?
Jób 42:3 - Že kto je to, kto zahaľuje radu bez známosti? Preto vyznávam, že nerozumiem. Sú to predivné veci, nad môj rozum; a neznám toho.

Verš 4
Kde si bol, keď som zakladal zem? Oznám, akže znáš rozum?
Prís 8:29 - keď kládol moru jeho medze a vodám, aby neprestupovaly jeho rozkazu, keď rozmeriaval základy zeme,

Verš 39
Či ulovíš ľvici korisť a hltavosť ľvíčat ukojíš,
Ž 104:21 - Ľvíčatá revú po koristi a idú hľadať svoj pokrm od silného Boha.

Verš 8
A kto zatarasil dverami more, keď sa vyrútilo, vyšlo zo života matky?
Gn 1:9 - A Bôh riekol: Nech sa shromaždia vody pod nebom na jedno miesto, a nech sa ukáže sušina! A bolo tak.
Jób 26:10 - ustanovil medze na povrchu vody do kruhu až potiaľ, kde končí svetlo so tmou.
Ž 33:7 - Hromadí vody mora a stavia ich ako hať; dáva priepasti medzi poklady.
Ž 104:9 - Položil si hranice, aby neprekročily, aby sa nevrátily pokryť zem.
Prís 8:29 - keď kládol moru jeho medze a vodám, aby neprestupovaly jeho rozkazu, keď rozmeriaval základy zeme,
Jer 5:22 - Či azda mňa sa nebudete báť? hovorí Hospodin. Či pred mojou tvárou sa nebudete triasť? Ktorý som položil moru piesok za hranicu večným ustanovením, a neprekročí ho! Síce sa dmú, ale nezvládzu a hučia jeho vlny, ale ho neprekročia.

Verš 41
Kto pripravuje havranovi jeho pokrm, keď volajú jeho mláďatá k silnému Bohu, keď blúdia bez potravy?
Ž 147:9 - ktorý dáva hovädu jeho pokrm i mladým havranom, ktorí volajú.
Mt 6:26 - Pozrite na nebeské vtáctvo, že nesejú ani nežnú ani neshromažďujú do stodôl, a váš nebeský Otec ich živí! A či ich vy o veľa neprevyšujete?

Verš 36
Kto vložil do ľadvín múdrosť alebo kto dal srdcu rozum?
Jób 32:8 - Ale vidím, že je ona Duch Boží v smrteľnom človekovi, a dych Všemohúceho je to, ktorý robí ľudí rozumnými.
Kaz 2:26 - Lebo človekovi, ktorý je dobrý pred ním, dáva múdrosť, vedomosť a radosť, a hriešnikovi dáva zamestnanie, aby sberal a shromažďoval, aby to potom dal tomu, kto je dobrý pred Bohom. Aj to je márnosť a honba po vetre.
Dan 1:17 - Týmto štyrom mládencom dal Bôh vedomosti a rozum, aby sa vyznali v každom liternom umení, a múdrosť, a krome toho Danielovi dal i to, aby rozumel každému videniu i snom.

Verš 27
Aby nasýtil pustinu a miesta obrátené na púšť, a spôsobil to, aby rástla mladistvá tráva zelená?
Ž 107:35 - Obracia púšť na jazero vody a vypráhlu zem na pramene vôd.

Verš 31
Či si sviazal sväzky Plejad alebo či si rozviazal povrazy Oriona?
Jób 9:9 - ktorý učinil Arktúra, Oriona a Kuriatka i komory juhu;
Am 5:8 - No, ten, ktorý učinil Plejady a Oriona, ktorý obracia tôňu smrti na ráno a deň zatemňuje na noc, ktorý privoláva vody mora a vylieva ich na tvár zeme, Hospodin je jeho meno!

Job 38,7 - Najobvyklejší obraz stvorenia sveta predstavuje Boha ako budovateľa domu (4–6). Keď budovateľ zapustil do budovy uholný kameň, konala sa za spevu slávnosť (porov. Zach 4,7). V Palestíne podnes sprevádzajú kladenie posledných kameňov do klenby striedavými piesňami (Hejčl, Biblie, č. III, 997). Pri zakončovaní budovania vesmíru spievali hviezdy a anjeli na slávu Bohu.

Job 38,14 - Nádheru farieb, ktorá sa zjaví pri rannej zore, porovnáva spisovateľ s červenou pečatnou hlinou. Zmeneným hláskovaním dostaneme však nový obraz, ktorý sa zdá priliehavejším na tomto mieste. Ide tu asi o porovnanie s červeným vínom (Prís 23,31), ktoré sa postupne čistí, ak je uzavreté, a postupne sa v ňom vyvíja utešená farba.

Job 38,21 - Ide o ironickú poznámku o krátkom veku ľudského života.

Job 38,23 - Možno, že verš naráža na Joz 10,11.

Job 38,36 - Zdôrazňuje poriadok, ktorým sa prejavujú sily prírody, akoby podľa rozvahy vyvíjajú svoju činnosť, na svoj čas určenú. Iní prekladajú: Ktože vložil do mrakov múdrosť a ktože požičal mračnám rozvahu? – Iní zasa miesto "mrakov" a "mračien" chcú čítať slová: utajenosť a zjavný dej. Preto prekladajú: Kto vložil do utajenosti múdrosť a kto požičal zjavnému dianiu rozvahu? – V pravidelnosti prírodných javov zračí sa múdrosť toho, kto prírode stanovil jej zákonitosť.