| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(POL - Poľský - Gdańska) | Jób 38, 1-41 |
1 Jób 38, 1 Tedy odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł: 2 Jób 38, 2 Któż to jest, co zaciemnia radę Bożą mowami nieroztropnemi? 3 Jób 38, 3 Przepasz teraz jako mąż biodra swoje, a będę cię pytał, a ty mi daj sprawę. 4 Jób 38, 4 Gdzieżeś był, kiedym Ja zakładał grunty ziemi? Powiedz, jeźliże nasz rozum. 5 Jób 38, 5 Któż uczynił rozmierzenie jej? powiedz, jeżli wiesz; albo kto sznur nad nią rozciągnął? 6 Jób 38, 6 Na czem są podstawki jej ugruntowane? albo kto założył kamień jej węgielny? 7 Jób 38, 7 Gdy wespół śpiewały gwiazdy zaranne, a weselili się wszyscy synowie Boży. 8 Jób 38, 8 Któż zamknął drzwiami morze, gdy się wyrywało, jakoby z żywota wychodząc? 9 Jób 38, 9 Gdym położył obłok za szatę jego, a ciemność za pieluchy jego; 10 Jób 38, 10 Gdym postanowił o niem dekret mój, a przyprawiłem zaworę i drzwi do niego, 11 Jób 38, 11 I rzekłem: Aż dotąd wychodzić będziesz, a dalej nie postąpisz, a tu położysz nadęte wały twoje. 12 Jób 38, 12 Izażeś za dni twoich rozkazywał świtaniu, i ukazałeś zorzy miejsce jej? 13 Jób 38, 13 Aby ogarnęła kończyny ziemi, a iżby byli z niej wyrzuceni niepobożni. 14 Jób 38, 14 Aby się odmieniała jako glina, do której pieczęć przykładają, a oni aby się stali jako szatą nakryci. 15 Jób 38, 15 I aby była zawściągniona od niepobożnych światłość ich, a ramię wysokie było pokruszone. 16 Jób 38, 16 Izażeś przyszedł aż do źródeł morskich, a po dnie przepaści przechodziłeś się? 17 Jób 38, 17 Azaż odkryte są tobie bramy śmierci? bramy cienia śmierci widziałżeś? 18 Jób 38, 18 Izaliś rozumem twym doszedł szerokości ziemi? Powiedz mi, jeźli to wszystko wiesz? 19 Jób 38, 19 Gdzież jest ta droga do miejsca światłości? a ciemności gdzie mają miejsce swoje? 20 Jób 38, 20 Abyś ją ująwszy odprowadził do granicy jej, ponieważ zrozumiewasz ścieszki do domu jej. 21 Jób 38, 21 Wiedziałżeś na on czas, żeś się miał urodzić? i liczba dni twoich jak wielka być miała? 22 Jób 38, 22 Izaliś przyszedł do skarbów śniegów? aby skarby gradu widzałeśli? 23 Jób 38, 23 Które zatrzymywam na czas ucisku, na dzień bitwy i wojny. 24 Jób 38, 24 Którąż się drogą dzieli światłość, i gdzie się rozchodzi wiatr wschodni po ziemi? 25 Jób 38, 25 Któż rozdzielił stok powodziom? a drogę błyskawicy gromów? 26 Jób 38, 26 Aby szedł deszcz na ziemię, w której nikt nie mieszka, i na pustynię, gdzie niemasz człowieka; 27 Jób 38, 27 Aby nasycił miejsce puste i niepłodne, a wywiódł z niego zieloną trawę. 28 Jób 38, 28 Izali ma deszcz ojca? a krople rosy kto płodzi? 29 Jób 38, 29 Z czyjegoż żywota wychodzi mróz? a szron niebieski któż płodzi? 30 Jób 38, 30 Jakoż się kamieniem wody nakrywają, gdy wierzch przepaści zamarza. 31 Jób 38, 31 Możeszże związać jasne gwiazdy Bab? albo związek Oryjona rozerwać? 32 Jób 38, 32 Izali wywiedziesz gwiazdy południowe czasu swego, albo Wóz niebieski z gwiazdami jego powiedziesz? 33 Jób 38, 33 I znaszże porządek nieba? a możeszże rozrządzić panowanie jego na ziemi? 34 Jób 38, 34 Izali podniesiesz ku obłokowi głos twój, aby cię wielkość wód okryła? 35 Jób 38, 35 Izali możesz wypuścić błyskawice, aby przyszły, i rzekłyć: Otośmy? 36 Jób 38, 36 Któż złożył we wnętrznościach ludzkich mądrość, a kto dał rozumowi bystrość? 37 Jób 38, 37 Któż obrachował niebiosa mądrością swoją? a co się leje z nieba, któż uspokoi? 38 Jób 38, 38 Aby polany proch stężał, a bryły aby się społu zelgnęły? 39 Jób 38, 39 40 Jób 38, 40 41 Jób 38, 41
| | Jób 38, 1-41 |
Verš 33
I znaszże porządek nieba? a możeszże rozrządzić panowanie jego na ziemi?
Jer 31:35 - Tak mówi Pan, który daje słońce na światłość we dnie, postanowienie miesiąca i gwiazd na światłość w nocy; który rozdziela morze, a huczą nawałności jego; Pan zastępów imię jego.
Verš 2
Któż to jest, co zaciemnia radę Bożą mowami nieroztropnemi?
Jób 42:3 - Któż jest ten, pytasz, który zaciemnia radę Bożą nieumiejętnie? Dlatego przyznaję, żem nie zrozumiał; dziwniejsze są te rzeczy, niżbym je mógł pojąć i zrozumieć.
Verš 4
Gdzieżeś był, kiedym Ja zakładał grunty ziemi? Powiedz, jeźliże nasz rozum.
Prís 8:29 - Gdy zakładał morzu granice jego, i wodom, aby nie przestępowały rozkazania jego; gdy rozmierzał grunty ziemi:
Verš 39
Ž 104:21 - Lwięta ryczą do łupu, i szukają od Boga pokarmu swego.
Verš 8
Któż zamknął drzwiami morze, gdy się wyrywało, jakoby z żywota wychodząc?
Gn 1:9 - I rzekł Bóg: Niech się zbiorą wody, które są pod niebem, na jedno miejsce, a niech się okaże miejsce suche; i stało się tak.
Jób 26:10 - Położył granice wodom, aż weźmie koniec światłość i ciemność.
Ž 33:7 - Który zgromadził jako na kupę wody morskie, i złożył do skarbu przepaści.
Ž 104:9 - Zamierzyłeś im kres, aby go nie przestępowały, ani się wracały na okrycie ziemi.
Prís 8:29 - Gdy zakładał morzu granice jego, i wodom, aby nie przestępowały rozkazania jego; gdy rozmierzał grunty ziemi:
Jer 5:22 - I nie będziecież się mnie bali? mówi Pan; a przed obliczem mojem nie będziecież się lękali? którym położył morzu piasek za granicę ustawą wieczną, a nie przestąpi jej. Choć się wzruszą, wszakże nie przemogą; choć się wzburzą wały jego, wszakże nie przeskoczą go.
Verš 41
Ž 147:9 - Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.
Mt 6:26 - Spojrzyjcie na ptaki niebieskie, iż nie sieją ani żną, ani zbierają do gumien, a wżdy Ojciec wasz niebieski żywi je; izali wy nie jesteście daleko zacniejsi nad nie?
Verš 36
Któż złożył we wnętrznościach ludzkich mądrość, a kto dał rozumowi bystrość?
Jób 32:8 - Aleć duch, który jest w ludziach, i natchnienie Wszechmogącego daje rozum.
Kaz 2:26 - Bo człowiekowi, który mu się podoba, daje mądrość, umiejętność, i wesele; ale grzesznikowi daje frasunek, aby zbierał i zgromadzał, coby zostawił temu, który się podoba Bogu. I toć jest marność, a utrapienie ducha.
Dan 1:17 - A onym czterem młodzieńcom dał Bóg umiejętność i rozum we wszelakiem piśmie i mądrości; nadto Danijelowi dał wyrozumienie wszelakiego widzenia i snów.
Verš 27
Aby nasycił miejsce puste i niepłodne, a wywiódł z niego zieloną trawę.
Ž 107:35 - Pustynie obraca w jeziora, a ziemię suchą w strumienie wód.
Verš 31
Możeszże związać jasne gwiazdy Bab? albo związek Oryjona rozerwać?
Jób 9:9 - On sprawił wóz niebieski z gwiazd, Oryjona i Hyjady, i inne gwiazdy skryte na południe.
Am 5:8 - Tego, który uczynił Baby na niebie i Oriona, który cień śmierci w poranek odmienia i dzień w ciemności nocne; który przywołuje wody morskie, a wylewa je na oblicze ziemi, Pan jest imię jego;
Job 38,7 - Najobvyklejší obraz stvorenia sveta predstavuje Boha ako budovateľa domu (4–6). Keď budovateľ zapustil do budovy uholný kameň, konala sa za spevu slávnosť (porov. Zach 4,7). V Palestíne podnes sprevádzajú kladenie posledných kameňov do klenby striedavými piesňami (Hejčl, Biblie, č. III, 997). Pri zakončovaní budovania vesmíru spievali hviezdy a anjeli na slávu Bohu.
Job 38,14 - Nádheru farieb, ktorá sa zjaví pri rannej zore, porovnáva spisovateľ s červenou pečatnou hlinou. Zmeneným hláskovaním dostaneme však nový obraz, ktorý sa zdá priliehavejším na tomto mieste. Ide tu asi o porovnanie s červeným vínom (Prís 23,31), ktoré sa postupne čistí, ak je uzavreté, a postupne sa v ňom vyvíja utešená farba.
Job 38,21 - Ide o ironickú poznámku o krátkom veku ľudského života.
Job 38,23 - Možno, že verš naráža na Joz 10,11.
Job 38,36 - Zdôrazňuje poriadok, ktorým sa prejavujú sily prírody, akoby podľa rozvahy vyvíjajú svoju činnosť, na svoj čas určenú. Iní prekladajú: Ktože vložil do mrakov múdrosť a ktože požičal mračnám rozvahu? – Iní zasa miesto "mrakov" a "mračien" chcú čítať slová: utajenosť a zjavný dej. Preto prekladajú: Kto vložil do utajenosti múdrosť a kto požičal zjavnému dianiu rozvahu? – V pravidelnosti prírodných javov zračí sa múdrosť toho, kto prírode stanovil jej zákonitosť.