výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Jób 38, 1-41

1 (BKR) Tedy odpověděl Hospodin Jobovi z vichru, a řekl:
1 (ROH) Vtedy odpovedal Hospodin Jobovi z víchrice a riekol:
1 (B21) Vtom Hospodin promluvil k Jobovi z vichru:

2 (BKR) Kdož jest to, jenž zatemňuje radu řečmi neumělými?
2 (ROH) Kto je to, ktorý to zatemňuje radu slovami bez známosti?
2 (B21) "Kdo to zatemňuje mé záměry řečmi, v nichž není poznání?

3 (BKR) Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.
3 (ROH) Nože prepáš svoje bedrá jako muž, a budem sa ťa pýtať, a ty mi oznám!
3 (B21) Jako muž si teď vyhrň rukávy, budu se tě ptát a ty mě poučíš:

4 (BKR) Kdes byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, jestliže máš rozum.
4 (ROH) Kde si bol, keď som zakladal zem? Oznám, akže znáš rozum?
4 (B21) Kde jsi byl, když jsem zemi založil? Jen pověz, když tomu rozumíš.

5 (BKR) Kdo rozměřil ji, víš-li? Aneb kdo vztáhl pravidlo na ni?
5 (ROH) Kto položil jej rozmery, keď vieš? Alebo kto roztiahol po nej šnúru?
5 (B21) Kdo určil její rozměry? To jistě víš! Kdopak ji mírou přeměřil?

6 (BKR) Na čem podstavkové její upevněni jsou? Aneb kdo založil úhelný kámen její,
6 (ROH) Na čom stoja a do čoho sú zapustené jej podstavce, alebo kto položil jej uholný kameň,
6 (B21) Do čeho jsou zapuštěny její základy? Kdo položil její kámen úhelný,

7 (BKR) Když prozpěvovaly spolu hvězdy jitřní, a plésali všickni synové Boží?
7 (ROH) keď spolu plesaly hviezdy rána, a keď jasali všetci synovia Boží?
7 (B21) když jitřní hvězdy sborem zpívaly a všichni Boží synové jásali radostí?

8 (BKR) Aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se?
8 (ROH) A kto zatarasil dverami more, keď sa vyrútilo, vyšlo zo života matky?
8 (B21) Kdo že to dveřmi moře uzavřel, když se tehdy z lůna vyvalilo ven,

9 (BKR) Když jsem mu položil oblak za oděv, a mrákotu místo plének jeho,
9 (ROH) Keď som rozložil oblak za jeho odev a mrákavu za jeho plienky?
9 (B21) když jsem je přioblékl oblakem, zahalil mračnem jako do plenek,

10 (BKR) Když jsem jemu uložil úsudek svůj, přistaviv závory a dvéře,
10 (ROH) A keď som mu vydal svoj zákon a položil som závory a vráta
10 (B21) když jsem mu vytyčil meze své, závory osadil na dveře

11 (BKR) I řekl jsem: Až potud vycházeti budeš, a dále nic, tu, pravím, skládati budeš dutí vlnobití svého.
11 (ROH) a riekol som: Potiaľto prijdeš a nie ďalej, a tu položia hať proti pýche tvojich vĺn!?
11 (B21) a řekl: ‚Smíš až sem, a dál už ne, tvé vzduté vlny se zlomí zde'?

12 (BKR) Zdaž jsi kdy za dnů svých rozkázal jitru? Ukázal-lis záři jitřní místo její,
12 (ROH) Či si voľakedy za svojich dní rozkázal ránu? Či si ukázal rannej zore, kde je jej miesto,
12 (B21) Poručil jsi jitru někdy v životě, ukázals někdy místo Jitřence,

13 (BKR) Aby uchvacovala kraje země, a bezbožní aby z ní vymítáni byli?
13 (ROH) poveliac, aby sa chopila krýdel zeme, a aby boli strasení s nej bezbožníci?
13 (B21) aby uchopila zem za okraje a ničemy z ní hnala ven?

14 (BKR) Tak aby proměnu přijímala jako vosk pečetní, oni pak aby nedlouho stáli jako roucho,
14 (ROH) Nech sa prevracia a mení tvar ako pečatná hmota, a iné veci nech sa postavia ako rúcho!
14 (B21) Tehdy se země tvaruje jak jíl pod pečetí, jak roucho začíná hýřit barvami.

15 (BKR) A aby bezbožným zbraňováno bylo světla jejich, a rámě vyvýšené zlámáno bylo?
15 (ROH) A tak nech je odňaté od bezbožných ich svetlo, a vysoké rameno nech sa poláme!
15 (B21) Ničemové tehdy své světlo ztrácejí, jejich napřažená paže se přerazí.

16 (BKR) Přišel-lis až k hlubinám mořským? A u vnitřnosti propasti chodil-lis?
16 (ROH) Či si voľakedy prišiel až ku žriedlam mora alebo či si sa prechádzal po vnútri priepasti?
16 (B21) Pronikls tam, kde moře pramení, prošel ses po dně propasti?

17 (BKR) Jsou-li tobě zjeveny brány smrti? A brány stínu smrti viděl-lis?
17 (ROH) Či sú ti zjavené brány smrti, alebo brány tône smrti si videl?
17 (B21) Odhalily se ti brány smrti? Spatřil jsi brány temnoty?

18 (BKR) Shlédl-lis širokosti země? Oznam, jestliže ji znáš všecku.
18 (ROH) Či si si prezrel všetko až po šírky zeme? Oznám, ak ju znáš celú!
18 (B21) Pochopils zemské rozměry? Jen pověz, když všemu rozumíš!

19 (BKR) Která jest cesta k obydlí světla, a které místo temností,
19 (ROH) Kde je cesta na miesto ta, kde býva svetlo? Alebo čo do tmy, kde je jej miesto?
19 (B21) Kudy vede cesta k příbytku světla? A kde přebývá temnota?

20 (BKR) Že bys je pojal v meze jeho, poněvadž bys srozumíval stezkám domu jeho?
20 (ROH) Aby si to pojal a odviedol v jeho medze a keď rozumieš chodníkom, ktoré vedú k jeho domu?
20 (B21) Umíš je dovést na jejich místa? Znáš stezku do jejich domova?

21 (BKR) Věděl-lis tehdáž, že jsi měl se naroditi, a počet dnů tvých jak veliký býti má?
21 (ROH) Pravda vieš, lebo si sa vtedy narodil, a počet tvojich dňov je veľký!
21 (B21) Dávno ses narodil, jistě to znáš, délka tvého života je nesmírná!

22 (BKR) Přišel-lis až ku pokladům sněhu? A poklady krupobití viděl-lis,
22 (ROH) Či si prišiel voľakedy k pokladom snehu a poklady kamenca si videl?
22 (B21) Dostal ses do sněžných skladišť, viděl jsi, kde se kroupy skladují,

23 (BKR) Kteréž chovám k času ssoužení, ke dni bitvy a boje?
23 (ROH) Ktoré zdŕžam u seba na čas súženia, na deň boja a vojny?
23 (B21) které uchovávám pro čas soužení, pro dny bojů a válčení?

24 (BKR) Kterými se cestami rozděluje světlo, kteréž rozhání východní vítr po zemi?
24 (ROH) Kde je cesta na miesto ta, kde sa delí svetlo, ktoré rozháňa východný vietor po zemi?
24 (B21) Kudy vede cesta, kterou se štěpí blesky? Odkud se východní vítr žene na zemi?

25 (BKR) Kdo rozdělil povodní tok, a cestu blýskání hromovému,
25 (ROH) Kto rozdelil povodni prietok v obe strany a cestu blesku zvukov hromu,
25 (B21) Kdo vyryl koryto vodní průtrži a dráhu pro mrak bouřkový,

26 (BKR) Tak aby pršel déšť i na tu zemi, kdež není lidí, na poušť, kdež není člověka,
26 (ROH) aby dal pršať na zem, kde nieto nikoho, na púšť, na ktorej neni človeka?
26 (B21) aby zaléval liduprázdnou zemi i poušť, kde nikdo nebydlí,

27 (BKR) Aby zapájel místa planá a pustá, a k zrůstu přivodil trávu mladistvou?
27 (ROH) Aby nasýtil pustinu a miesta obrátené na púšť, a spôsobil to, aby rástla mladistvá tráva zelená?
27 (B21) aby zavlažil opuštěné trosky a novou trávu nechal vyrašit?

28 (BKR) Má-liž déšť otce? A kdo plodí krůpěje rosy?
28 (ROH) Či má dážď otca, alebo kto plodí kvapky rosy?
28 (B21) Má snad déšť otce? Kdo počal rosné krůpěje?

29 (BKR) Z čího života vychází mráz? A jíní nebeské kdo plodí?
29 (ROH) Z čieho života vychádza mráz, a okyť nebies, kto ju plodí?
29 (B21) Z kterého lůna vyšel led? Kdo rodí jíní nebeské,

30 (BKR) Až i vody jako v kámen se proměňují, a svrchek propasti zamrzá.
30 (ROH) Vody sa skrývajú ako pod kameň, a tvár priepasti zamrznúc drží sa spolu.
30 (B21) když voda ztvrdne na kámen, povrch propasti když zamrzne?

31 (BKR) Zdali zavázati můžeš rozkoše Kuřátek, aneb stahování Orionovo rozvázati?
31 (ROH) Či si sviazal sväzky Plejad alebo či si rozviazal povrazy Oriona?
31 (B21) Umíš Plejády pouty připoutat anebo povolit Orionův pás?

32 (BKR) Můžeš-li vyvoditi hvězdy polední v čas jistý, aneb Arktura s syny jeho povedeš-li?
32 (ROH) Či vyvedieš Mazzárot svojím časom? Alebo Arktura i s jeho synmi povedieš?
32 (B21) Dáváš v jejich čas vyjít planetám, vedeš Medvědici a její mláďata?

33 (BKR) Znáš-li řád nebes? Můžeš-li spravovati panování jejich na zemi?
33 (ROH) Či znáš zákony nebies? Či položíš toho správu na zemi?
33 (B21) Ovládáš nebeská pravidla? Zařídíš, aby se jimi země řídila?

34 (BKR) Můžeš-li pozdvihnouti k oblaku hlasu svého, aby hojnost vod přikryla tebe?
34 (ROH) Či pozdvihneš svoj hlas k oblaku, aby ťa pokryla hojnosť vody?
34 (B21) Dokážeš na mrak zavolat, aby tě vodní průtrž zalila?

35 (BKR) Ty-liž vypustíš blýskání, aby vycházela? Zdaliž řeknou tobě: Aj teď jsme?
35 (ROH) Či pošleš blesky hromu, a pojdú? A či ti azda povedia: Hľa, tu sme?
35 (B21) Umíš na cestu blesky vysílat? Ohlásí se ti: ‚Zde nás máš'?

36 (BKR) Kdo složil u vnitřnostech lidských moudrost? Aneb kdo dal rozumu stižitelnost?
36 (ROH) Kto vložil do ľadvín múdrosť alebo kto dal srdcu rozum?
36 (B21) Kdo moudrost ibisovi dal, kdo vložil rozum do kohouta?

37 (BKR) Kdo vypravovati bude o nebesích moudře? A láhvice nebeské kdo nastrojuje,
37 (ROH) Kto spočíta oblaky v svojej múdrosti, a nebeské kožice vody kto nahne,
37 (B21) Kdo má tu moudrost, aby mraky spočítal, kdo nebeské džbány může vylévat,

38 (BKR) Aby svlažená země zase stuhnouti mohla, a hrudy se v hromadě držely?
38 (ROH) keď sa sleje prach zeme v pevnú sliatinu, a hrudy sú pevne slepené?
38 (B21) když se prach speče jako slitina, když hlína pevně drží ve hroudách?

39 (BKR) Honíš-liž ty lvu loupež? A hltavost lvíčat naplňuješ-liž,
39 (ROH) Či ulovíš ľvici korisť a hltavosť ľvíčat ukojíš,
39 (B21) Umíš ulovit kořist pro lvici, můžeš hlad lvíčat nasytit,

40 (BKR) Když se stulují v peleších svých, ustavičně z skrýší čihajíce?
40 (ROH) keď sa krčia v pelešiach, sedia v húšti čihajúc?
40 (B21) když se krčí ve svých peleších, když v úkrytu v houští číhají?

41 (BKR) Kdo připravuje krkavci pokrm jeho, když mladí jeho k Bohu silnému volají, a toulají se sem i tam pro nedostatek pokrmu?
41 (ROH) Kto pripravuje havranovi jeho pokrm, keď volajú jeho mláďatá k silnému Bohu, keď blúdia bez potravy?
41 (B21) Kdo připravuje pokrm krkavci, když jeho mláďata k Bohu volají, když bloudí kolem a nemají co jíst?


Jób 38, 1-41





Verš 33
Znáš-li řád nebes? Můžeš-li spravovati panování jejich na zemi?
Jer 31:35 - Takto praví Hospodin, kterýž dává slunce za světlo ve dne, zřízení měsíce a hvězd za světlo v noci, kterýž rozděluje moře, a zvučí vlnobití jeho, jehož jméno jest Hospodin zástupů:

Verš 2
Kdož jest to, jenž zatemňuje radu řečmi neumělými?
Jób 42:3 - Kdo jest to ten, ptáš se, ješto zatemňuje radu Boží tak hloupě? Protož přiznávám se, že jsem tomu nerozuměl. Divnějšíť jsou ty věci nad mou stižitelnost, anižť jich mohu poznati.

Verš 4
Kdes byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, jestliže máš rozum.
Prís 8:29 - Když ukládal moři cíl jeho, a vodám, aby nepřestupovaly rozkázaní jeho, když vyměřoval základy země:

Verš 39
Honíš-liž ty lvu loupež? A hltavost lvíčat naplňuješ-liž,
Ž 104:21 - Lvíčata řvoucí po loupeži, aby hledali od Boha silného pokrmu svého.

Verš 8
Aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se?
Gn 1:9 - Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, kteréž jsou pod nebem, v místo jedno, a ukaž se místo suché! A stalo se tak.
Jób 26:10 - Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
Ž 33:7 - Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Ž 104:9 - Meze jsi položil, aby jich nepřestupovaly, ani se navracovaly k přikrývání země.
Prís 8:29 - Když ukládal moři cíl jeho, a vodám, aby nepřestupovaly rozkázaní jeho, když vyměřoval základy země:
Jer 5:22 - Což se mne nebudete báti? dí Hospodin. Což před oblíčejem mým nebudete se třásti? Kterýž jsem položil písek za cíl moři ustanovením věčným, jehož nepřekračuje. Ačkoli zmítají se, však neodolají, ačkoli zvučí vlnobití jeho, však ho nepřecházejí.

Verš 41
Kdo připravuje krkavci pokrm jeho, když mladí jeho k Bohu silnému volají, a toulají se sem i tam pro nedostatek pokrmu?
Ž 147:9 - Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
Mt 6:26 - Hleďte na ptactvo nebeské, žeť nesejí ani žnou, ani shromažďují do stodol, avšak Otec váš nebeský krmí je. I zdaliž vy jich mnohem nepřevyšujete?

Verš 36
Kdo složil u vnitřnostech lidských moudrost? Aneb kdo dal rozumu stižitelnost?
Jób 32:8 - Ale vidím, že Duch Boží v člověku a nadšení Všemohoucího činí lidi rozumné.
Kaz 2:26 - Člověku zajisté, kterýž se líbí jemu, dává moudrost, umění a veselí; hříšníku pak dává trápení, aby shromažďoval a hrnul, čehož by zanechal tomu, kterýž se líbí Bohu. I to také jest marnost a trápení ducha.
Dan 1:17 - Mládence pak ty čtyři obdařil Bůh povědomostí a rozumností ve všelikém literním umění a moudrostí; nadto Danielovi dal, aby rozuměl všelikému vidění a snům.

Verš 27
Aby zapájel místa planá a pustá, a k zrůstu přivodil trávu mladistvou?
Ž 107:35 - Pustiny obrací v jezera, a zemi vyprahlou v prameny vod.

Verš 31
Zdali zavázati můžeš rozkoše Kuřátek, aneb stahování Orionovo rozvázati?
Jób 9:9 - On učinil Arktura, Oriona, Kuřátka a hvězdy skryté na poledne.
Am 5:8 - Toho, kterýž učinil Kuřátka i Oriona, kterýž proměňuje stín smrti v jitro, a den v temnosti noční, kterýž přivolává vody mořské, a vylévá je na svrchek země, jehož jméno jest Hospodin,

Job 38,7 - Najobvyklejší obraz stvorenia sveta predstavuje Boha ako budovateľa domu (4–6). Keď budovateľ zapustil do budovy uholný kameň, konala sa za spevu slávnosť (porov. Zach 4,7). V Palestíne podnes sprevádzajú kladenie posledných kameňov do klenby striedavými piesňami (Hejčl, Biblie, č. III, 997). Pri zakončovaní budovania vesmíru spievali hviezdy a anjeli na slávu Bohu.

Job 38,14 - Nádheru farieb, ktorá sa zjaví pri rannej zore, porovnáva spisovateľ s červenou pečatnou hlinou. Zmeneným hláskovaním dostaneme však nový obraz, ktorý sa zdá priliehavejším na tomto mieste. Ide tu asi o porovnanie s červeným vínom (Prís 23,31), ktoré sa postupne čistí, ak je uzavreté, a postupne sa v ňom vyvíja utešená farba.

Job 38,21 - Ide o ironickú poznámku o krátkom veku ľudského života.

Job 38,23 - Možno, že verš naráža na Joz 10,11.

Job 38,36 - Zdôrazňuje poriadok, ktorým sa prejavujú sily prírody, akoby podľa rozvahy vyvíjajú svoju činnosť, na svoj čas určenú. Iní prekladajú: Ktože vložil do mrakov múdrosť a ktože požičal mračnám rozvahu? – Iní zasa miesto "mrakov" a "mračien" chcú čítať slová: utajenosť a zjavný dej. Preto prekladajú: Kto vložil do utajenosti múdrosť a kto požičal zjavnému dianiu rozvahu? – V pravidelnosti prírodných javov zračí sa múdrosť toho, kto prírode stanovil jej zákonitosť.