výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Jób 37, 1-24

1 فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه. 2 اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه. 3 تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض. 4 بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. 5 الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها. 6 لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه. 7 يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم. 8 فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها. 9 من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد. 10 من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه. 11 ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره. 12 فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة 13 سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها 14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله. 15 أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه. 16 أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف. 17 كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب. 18 هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة. 19 علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة. 20 هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع. 21 والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه. 22 من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب. 23 القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب. 24 لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي

Jób 37, 1-24





Verš 2
اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.
Ž 29:3 - صوت الرب على المياه. اله المجد ارعد. الرب فوق المياه الكثيرة‎.

Verš 5
الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها.
Jób 5:9 - الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
Jób 9:10 - فاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد
Jób 36:26 - هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص.

Verš 6
لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه.
Ž 147:16 - ‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد

Verš 10
من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.
Jób 38:29 - من بطن من خرج الجمد. صقيع السماء من ولده.
Ž 147:17 - يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف‎.

Verš 13
سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها
Ex 9:18 - ها انا غدا مثل الآن امطر بردا عظيما جدا لم يكن مثله في مصر منذ يوم تاسيسها الى الآن.
Ex 9:23 - فمدّ موسى عصاه نحو السماء. فاعطى الرب رعودا وبردا وجرت نار على الارض وامطر الرب بردا على ارض مصر.
1Sam 12:18 - فدعا صموئيل الرب فاعطى رعودا ومطرا في ذلك اليوم. وخاف جميع الشعب الرب وصموئيل جدا
Ezd 10:9 - فاجتمع كل رجال يهوذا وبنيامين الى اورشليم في الثلاثة الايام اي في الشهر التاسع في العشرين من الشهر وجلس جميع الشعب في ساحة بيت الله مرتعدين من الأمر ومن الامطار.
Jób 36:31 - لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة.

Verš 18
هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة.
Gn 1:6 - وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه.

Verš 23
القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب.
Jób 9:4 - هو حكيم القلب وشديد القوة. من تصلب عليه فسلم.
Jób 12:13 - عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
Jób 12:16 - عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.
Jób 36:5 - هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب.
Ž 99:4 - ‎وعز الملك ان يحب الحق. انت ثبت الاستقامة انت اجريت حقا وعدلا في يعقوب

Job 37,6 - V. 7: "On vtláča na všetkých ľudí svoje znamenie" je voľnejší preklad. – V Palestíne za zimného obdobia trvalejšie sneží iba na vysokých horách. V zime padá hojný dážď, a to aj v priľahlých susedných krajoch Arabskej púšte. Daždivé počasie hatí roľníka v práci. Musí spočinúť od svojej celoročnej obvyklej práce.

Job 37,10 - Ľad sa tvorí taktiež dychom Pánovým – doslovne by znelo: Na dýchnutie Božie sype sa ľadovec. (Dýchnutie Božie podľa súvislosti je studený severný vietor.)

Job 37,23 - Hoci je Boh aj nekonečne mocný, predsa nikdy nezneužíva svoju všemohúcnosť; preto je nemysliteľné, aby sa Boh kruto zahrával s osudom ľudí alebo iných svojich stvorení.