výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Jób 35, 1-16

1 (LS) Elihu reprit et dit:
1 (ROH) A ešte odpovedal Elíhu a riekol:

2 (LS) Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
2 (ROH) Či to považuješ za súd? Hovoríš: Moja spravedlivosť je nad silného Boha.

3 (LS) Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
3 (ROH) Lebo hovoríš: Čo ti to prospeje? Čo mi to pomôže viac, ako keď budem hrešiť?

4 (LS) C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.
4 (ROH) Ja ti dám odpoveď i tvojim priateľom s tebou.

5 (LS) Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
5 (ROH) Pozri na nebesia a vidz a pozoruj oblaky! Sú vyššie ako ty.

6 (LS) Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
6 (ROH) Ak budeš hrešiť, čo mu tým urobíš? A jestli bude mnoho tvojich prestúpení, čo mu učiníš?

7 (LS) Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
7 (ROH) Ak budeš spravedlivý, čo mu tým dáš? Alebo čo vezme z tvojej ruky?

8 (LS) Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
8 (ROH) Tvoja bezbožnosť uškodí človekovi jako si ty, a tvoja spravedlivosť prospeje synovi človeka.

9 (LS) On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;
9 (ROH) Kričia pre množstvo útisku; volajú o pomoc pre tvrdé rameno mnohí.

10 (LS) Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
10 (ROH) Ale človek nepovie: Kde je Bôh, ktorý ma učinil, ktorý dáva piesne vnoci,

11 (LS) Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
11 (ROH) ktorý nás vyučuje, aby sme boli rozumnejší ako hovädá zeme, a činí nás múdrejších ako vtáctvo nebies?

12 (LS) On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
12 (ROH) Tam potom kričia, ale sa neohlasuje, pre pýchu zlých ľudí.

13 (LS) C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.
13 (ROH) Isté je, že silný Bôh nepočuje márnosti, ani Všemohúci nebude hľadieť na to.

14 (LS) Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
14 (ROH) A čo ešte, keď hovoríš: Neuvidíš ho. - Súd je pred ním. Očakávaj na neho!

15 (LS) Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
15 (ROH) Ale teraz istotne navštívi jeho hnev ničotu, a on nepozná nijakej prílišnej spupnosti.

16 (LS) Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.
16 (ROH) A Job otvára svoje ústa na márnosť a množí svoje slová bez známosti.


Jób 35, 1-16





Verš 15
Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
Jób 11:6 - Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.

Verš 3
Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
Jób 34:9 - Car il a dit: Il est inutile à l'homme De mettre son plaisir en Dieu.

Verš 12
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
Jób 27:9 - Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l'angoisse vient l'assaillir?
Prís 1:28 - Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
Prís 15:29 - L'Eternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.
Iz 1:15 - Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.
Jer 11:11 - C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer. Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas.
Jn 9:31 - Nous savons que Dieu n'exauce point les pécheurs; mais, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, c'est celui là qu'il exauce.

Verš 7
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
Jób 22:2 - Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.
Ž 16:2 - Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Rim 11:35 - Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?

Job 35,3 - Porov. 34,9.

Job 35,10 - Boh oprávnene žiada, aby všetci, čo sú utláčaní alebo akokoľvek podrobení utrpeniu, modlili sa s celou dôverou; Boh veľmi často za noc, t. j. nečakane, za veľmi krátky čas poskytol svoju pomoc ľuďom a tým ich pohol, aby mu ďakovali chválospevom a aby ho zvelebovali za svoje vyslobodenie.

Job 35,14-16 - Treba trpezlivo vyčkať, až Boh za dobré uzná, kedy chce zakročiť svojou mocou, aby poskytol pomoc prosiacim.