výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Jób 29, 1-25

1 (RST) И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
1 (KAT) Jób pokračoval vo svojich výrokoch:

2 (RST) о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
2 (KAT) „Kto dá to, by bol som jak v mesiacoch dávnych a ako v dňoch tých, keď ma sám Boh chránil,

3 (RST) когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
3 (KAT) keď nad hlavou mi svietil svojou lampou, keď v jeho svetle šiel som temnotou?

4 (RST) как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
4 (KAT) Jak bývalo mi v dňoch mojej jesene, keď sám Boh ochraňoval môj stan,

5 (RST) когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
5 (KAT) keď ešte Všemohúci býval so mnou, keď moje dietky boli okolo mňa,

6 (RST) когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
6 (KAT) keď nohy mliekom sa mi temer brodili, keď tvrdá skala tiekla olejom.

7 (RST) когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалищесвое, –
7 (KAT) Keď k bráne mesta som sa (vtedy) poberal a na námestí som svoj stolec mal,

8 (RST) юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
8 (KAT) zhliadli ma mladí, hneď sa poukrývali, a starci vstali, až sa vzpriamili.

9 (RST) князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
9 (KAT) Ba kniežatá aj v svojich rečiach prestali a na ústa si ruku dávali.

10 (RST) голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
10 (KAT) Zaraz sa stlmil aj predstavených hlas a jazyk im k ďasnu prilipol.

11 (RST) Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
11 (KAT) To ucho čulo, hneď mi blahožičilo, to oko zrelo, pre mňa svedčilo.

12 (RST) потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
12 (KAT) Bo keď bedár volal, iste som ho zachránil, aj osirelých, bezpomocných tiež.

13 (RST) Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
13 (KAT) Ku mne sa nieslo požehnanie úbohých a radosť lial som vdove do srdca.

14 (RST) Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
14 (KAT) Ja spravodlivosť odel som si, ona mňa, mne právo bolo rúchom, turbanom.

15 (RST) Я был глазами слепому и ногами хромому;
15 (KAT) Veď sťa oči bol som (vtedy) slepému a sťaby nohy pre kuľhavého.

16 (RST) отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
16 (KAT) Ja otcom bol som všetkým chudobným, aj neznámeho vec som vyšetril.

17 (RST) Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
17 (KAT) Zločincovi som rozbil čeľuste a z jeho zubov korisť vyrval som.

18 (RST) И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
18 (KAT) Nuž vravel som si: »V hniezde svojom vydýchnem a sťaby piesok dni si rozmnožím.

19 (RST) корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
19 (KAT) Môj koreň vlahe otvorený je, mne rosa padá v noci na vetvy.

20 (RST) слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
20 (KAT) Aj sláva vo mne nová bude vždy a v mojej ruke luk sa omladí.«

21 (RST) Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
21 (KAT) Čo ma počúvali, celkom ticho ostali a moju radu s túžbou čakali.

22 (RST) После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
22 (KAT) Dohovoril som, nerobili námietky a moje slová na nich kvapkali.

23 (RST) Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
23 (KAT) Tak čakali ma, ako dážď čakajú, ako po pŕške im ústa dychtili.

24 (RST) Бывало, улыбнусь им – они не верят; и света лица моего они не помрачали.
24 (KAT) Až neverili, keď usmial som sa na nich, svetlu mi z tváre zmiznúť nedali.

25 (RST) Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.
25 (KAT) Im smer som určil, bol som im tiež na čele, sťa kráľ som trónil vo vojsku, kam viedol som ich, tam sa pobrali.


Jób 29, 1-25





Verš 12
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
Ž 72:12 - (71:12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
Prís 21:13 - Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.

Verš 14
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
Iz 59:17 - И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.
Ef 6:14 - Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
1Sol 5:8 - Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,

Job 29,1 - Niektoré preklady Knihy Jób majú rozdielne číslovanie veršov aj ich poradie. Vidno to i z hlavy 29.

Job 29,25 - Určil som, čo majú robiť, a všetci ma poslúchali vo vykonaní mojich rozkazov, ako to robia vojaci, keď im velí ich kráľovský vojvodca. Ale počínal som si často aj ako otec, ktorý potešuje svoje zarmútené deti.