| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Jób 29, 1-25 |
1 Jób 29, 1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال 2 Jób 29, 2 يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها 3 Jób 29, 3 حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة. 4 Jób 29, 4 كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي 5 Jób 29, 5 والقدير بعد معي وحولي غلماني 6 Jób 29, 6 اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت 7 Jób 29, 7 حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي. 8 Jób 29, 8 رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا. 9 Jób 29, 9 العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم. 10 Jób 29, 10 صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم. 11 Jób 29, 11 لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي. 12 Jób 29, 12 لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له. 13 Jób 29, 13 بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ. 14 Jób 29, 14 لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي. 15 Jób 29, 15 كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج. 16 Jób 29, 16 اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها. 17 Jób 29, 17 هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة. 18 Jób 29, 18 فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما. 19 Jób 29, 19 أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني. 20 Jób 29, 20 كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي. 21 Jób 29, 21 لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي. 22 Jób 29, 22 بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم. 23 Jób 29, 23 وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر. 24 Jób 29, 24 ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا. 25 Jób 29, 25 كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين
| | Jób 29, 1-25 |
Verš 12
لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.
Ž 72:12 - لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له.
Prís 21:13 - من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
Verš 14
لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.
Iz 59:17 - فلبس البر كدرع وخوذة الخلاص على راسه. ولبس ثياب الانتقام كلباس واكتسى بالغيرة كرداء.
Ef 6:14 - فاثبتوا ممنطقين احقاءكم بالحق ولابسين درع البر
1Sol 5:8 - واما نحن الذين من نهار فلنصح لابسين درع الايمان والمحبة وخوذة هي رجاء الخلاص.
Job 29,1 - Niektoré preklady Knihy Jób majú rozdielne číslovanie veršov aj ich poradie. Vidno to i z hlavy 29.
Job 29,25 - Určil som, čo majú robiť, a všetci ma poslúchali vo vykonaní mojich rozkazov, ako to robia vojaci, keď im velí ich kráľovský vojvodca. Ale počínal som si často aj ako otec, ktorý potešuje svoje zarmútené deti.