| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(BKR - Český - Kralický) | Jób 28, 1-28 |
1 Jób 28, 1 Máť zajisté stříbro prameny své, a zlato místo k přehánění. 2 Jób 28, 2 Železo z země vzato bývá, a kámen rozpuštěný dává měď. 3 Jób 28, 3 Cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti. 4 Jób 28, 4 Protrhuje se řeka na obyvatele, tak že ji nemůže žádný přebřesti, a svozována bývá uměním smrtelného člověka, i odchází. 5 Jób 28, 5 Z země vychází chléb, ačkoli pod ní jest něco rozdílného, podobného k ohni. 6 Jób 28, 6 V některé zemi jest kamení zafirové a prach zlatý, 7 Jób 28, 7 K čemuž stezky nezná žádný pták, aniž ji spatřilo oko luňáka, 8 Jób 28, 8 Kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev. 9 Jób 28, 9 K škřemeni vztahuje ruku svou, a z kořene převrací hory. 10 Jób 28, 10 Z skálí vyvodí potůčky, a všecko, což jest drahého, spatřuje oko jeho. 11 Jób 28, 11 Vylévati se řekám zbraňuje, a tak cožkoli skrytého jest, na světlo vynáší. 12 Jób 28, 12 Ale moudrost kde nalezena bývá? A kde jest místo rozumnosti? 13 Jób 28, 13 Neví smrtelný člověk ceny její, aniž bývá nalezena v zemi živých. 14 Jób 28, 14 Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne. 15 Jób 28, 15 Nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její. 16 Jób 28, 16 Nemůže býti ceněna za zlato z Ofir, ani za onychin drahý a zafir. 17 Jób 28, 17 Nevrovná se jí zlato ani drahý kámen, aniž směněna býti může za nádobu z ryzího zlata. 18 Jób 28, 18 Korálů pak a perel se nepřipomíná; nebo nabytí moudrosti dražší jest nad klénoty. 19 Jób 28, 19 Není jí rovný v ceně smaragd z Mouřenínské země, aniž za čisté zlato může ceněna býti. 20 Jób 28, 20 Odkudž tedy moudrost přichází? A kde jest místo rozumnosti? 21 Jób 28, 21 Poněvadž skryta jest před očima všelikého živého, i před nebeským ptactvem ukryta jest. 22 Jób 28, 22 Zahynutí i smrt praví: Ušima svýma slyšely jsme pověst o ní. 23 Jób 28, 23 Sám Bůh rozumí cestě její, a on ví místo její. 24 Jób 28, 24 Nebo on končiny země spatřuje, a všecko, což jest pod nebem, vidí, 25 Jób 28, 25 Tak že větru váhu dává, a vody v míru odvažuje. 26 Jób 28, 26 On též vyměřuje dešti právo, i cestu blýskání hromů. 27 Jób 28, 27 Hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji,připravil ji, a vystihl ji. 28 Jób 28, 28 Člověku pak řekl: Aj, bázeň Páně jest moudrost, a odstoupiti od zlého rozumnost.
| | Jób 28, 1-28 |
Verš 14
Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne.
Jób 28:22 - Zahynutí i smrt praví: Ušima svýma slyšely jsme pověst o ní.
Verš 15
Nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její.
Prís 3:14 - Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
Prís 8:11 - Nebo lepší jest moudrost než drahé kamení, tak že jakékoli věci žádostivé vrovnati se jí nemohou.
Prís 8:19 - Lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.
Prís 16:16 - Mnohem lépe jest nabyti moudrosti než zlata nejčistšího, a nabyti rozumnosti lépe než stříbra.
Verš 20
Odkudž tedy moudrost přichází? A kde jest místo rozumnosti?
Jób 28:12 - Ale moudrost kde nalezena bývá? A kde jest místo rozumnosti?
Verš 22
Zahynutí i smrt praví: Ušima svýma slyšely jsme pověst o ní.
Jób 28:14 - Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne.
Verš 25
Tak že větru váhu dává, a vody v míru odvažuje.
Prís 8:29 - Když ukládal moři cíl jeho, a vodám, aby nepřestupovaly rozkázaní jeho, když vyměřoval základy země:
Verš 28
Člověku pak řekl: Aj, bázeň Páně jest moudrost, a odstoupiti od zlého rozumnost.
Ž 111:10 - Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
Prís 1:7 - Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
Prís 9:10 - Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
Job 28,1n - Umiestnenie a originálny význam tejto vsuvky 28. hl. v dialógu Jóbových priateľov zostáva nejasný. Pripomína Knihu prísloví 8,22 n., kde sa opisuje múdrosť ako "inšpirátorka" prvotných Božích diel a "osnovateľka" človeka. Táto kapitola ju oslavuje ako neprístupnú človeku. Kniha proroka Barucha preberá tú istú tému, ale hovorí o múdrosti, ktorá sa zjavila Izraelovi v Zákone. Jedná sa teda o múdrosť, ktorá má transcendentálnu povahu. Do nej sa vteľuje tajomstvo Božích ciest, ona je časťou atribútu Božej múdrosti. Teraz je tento atribút personifikovaný a hoci človek vyvíja veľké úsilie, aby ju dosiahol, jej tajomstvo, známe iba Bohu, ho presahuje.
Job 28,4 - Osnova je veľmi nejasná. Je porušená najskôr preto, že pisár pri odpisovaní nechápal, že sa tu opisuje, ako si preráža človek podzemné chodby do vnútra zeme, odkiaľ vynášal na svetlo cennú rudu. Mohlo by sa preložiť aj takto: Prerúbe údolia, akoby ich pílou (rezal) – po ktorých noha zabúda chodiť – pri čerpaní visia vzdialení od ľudí.
Job 28,17 - Sklo – používané v dávnej dobe na výrobu nádob alebo aj na výrobu ozdobných predmetov – pokladali za veľmi cennú a vzácnu hmotu.
Job 28,23-27 - Múdrosť ľudská je iba čiastočná a aj ona má svoj prameň jedine v Bohu.
Job 28,27 - Boh jediný je majiteľom všetkej múdrosti a výlučne on oznamuje ľuďom pravú múdrosť. Pravá múdrosť pre nich pozostáva v bázni Božej, t. j. v pokornom a vernom zachovávaní mravného zákona, ktorého pôvodcom je Boh.