výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(B21 - Český - Bible 21)

Jób 28, 1-28

1 (B21) Stříbro má své naleziště, zlato má místo, kde čistí se.
1 (ROH) Lebo striebro má svoj prameň a zlato miesto, kde ho čistia;

2 (B21) Železo lidé těží ze země a kámen taví v měď.
2 (ROH) železo sa berie z prachu, a rozpustený kameň dáva meď.

3 (B21) Vytlačují tmu za nové hranice, pronikají každou krajní mez, po rudě pátrají v černé tmě.
3 (ROH) Človek kladie koniec tme a zkúma vo všetky konce hlbiny hľadajúc kameň mrákoty a tône smrti.

4 (B21) Šachty razí, kam poutník nezavítá, kam ani nezabloudí noha člověka, spouští se na laně, kde není živáčka.
4 (ROH) Lomí dol hlboko od toho, kto býva hore; tí, ktorých zabudla noha, visia, vzdialení súc od ľudí kolíšu sa sem a ta.

5 (B21) Země na povrchu skýtá chleba, v jejích hlubinách však sálá žár.
5 (ROH) Čo do zeme, z nej pochádza chlieb, a pod ňou sa prevracia čosi jako oheň.

6 (B21) Safír se ukrývá v jejích skalách, blyští se tam zlatý prach.
6 (ROH) Miesto safíra sú jej kamene, rôzneho prachu, ktorý má zlato,

7 (B21) Stezku tam nezná dravý pták, nespatřilo ji oko jestřába.
7 (ROH) chodníka, ktorého nezná orol, ani ho neuzrie oko sokola;

8 (B21) Nekráčí po ní pyšná šelma, lev nikdy nezavítá tam.
8 (ROH) nešliapala po ňom mladá zver; nekráčal po ňom lev.

9 (B21) Lidé však na křemen vztahují ruku, hory vyvracejí z kořenů.
9 (ROH) Človek vystrel svoju ruku po kremeni; podvracia vrchy od koreňa;

10 (B21) Ve skále dokáží razit štolu, očima pátrají po každém klenotu.
10 (ROH) rúbe prietoky cez skaly, a všetko, čo je drahé, uvidí jeho oko;

11 (B21) Zahradit umějí prosakující vodu, skryté poklady vynášejí ke světlu.
11 (ROH) hatí rieky, aby sa nevylialy, a vyvodí skryté veci na svetlo ...

12 (B21) Kde se však moudrost nalézá? A rozumnost kde přebývá?
12 (ROH) Ale kde sa najde múdrosť? A kde je miesto rozumnosti?

13 (B21) Člověk netuší, kudy k ní; nenajde ji na zemi mezi živými.
13 (ROH) Smrteľný človek nezná jej ceny, ani sa nenajde v zemi živých.

14 (B21) Propast praví: "Ve mně není." Moře říká: "Nemám ji."
14 (ROH) Priepasť hovorí: Neni jej vo mne. A more hovorí: Nie je u mňa.

15 (B21) Nedá se pořídit za zlato nejčistší, její cenu nelze stříbrem vyvážit.
15 (ROH) Nedáva sa za ňu rýdze zlato, ani sa neváži striebro za jej menu.

16 (B21) Nedá se zaplatit zlatem ofirským, vzácným onyxem ani safíry.
16 (ROH) Nevyváži sa za zlato z Ofíra, za drahý onyx a safír.

17 (B21) Zlato ani křišťál s ní nelze porovnat, nedá se koupit za šperky ze zlata.
17 (ROH) Nevyrovná sa jej v cene zlato ani sklo, ani sa nedá zameniť za nádobu z čistého zlata.

18 (B21) Korál či alabastr za zmínku nestojí, cena moudrosti je nad perly.
18 (ROH) Nespomína sa koral a kryštál, a nadobudnúť múdrosť je nad perly.

19 (B21) Nevyrovnají se jí ani africké topasy, nejryzejším zlatem se nedá zaplatit.
19 (ROH) Nevyrovná sa jej smaragd z Ethiopie, ani sa nevyváži za čisté zlato.

20 (B21) Odkud tedy moudrost vyvěrá? A rozumnost kde přebývá?
20 (ROH) A tedy odkiaľže prichodí múdrosť? A kde je miesto rozumnosti?

21 (B21) Skrytá je očím všech živých na zemi i ptákům na nebi je tajemstvím.
21 (ROH) Pretože je skrytá pred očima každého živého i pred nebeským vtáctvom je ukrytá.

22 (B21) Záhuba i Smrt praví: "Samy jsme o ní jen slyšely."
22 (ROH) Zahynutie a smrť hovoria: Svojimi ušami sme počuly jej povesť.

23 (B21) Jen Bůh rozumí cestě k ní, to on ví, kde se nachází.
23 (ROH) Sám Bôh rozumie jej ceste a on zná jej miesto.

24 (B21) On vidí všechny zemské končiny, všechno pod nebem si prohlíží.
24 (ROH) Lebo on zrie na všetky končiny zeme, vidí všade všetko pod všetkými nebesami.

25 (B21) Když vítr silou obdařil a vodu mírou odměřil,
25 (ROH) Keď robil vetru váhu a meral vody mierou

26 (B21) když dešti určil cíl a dráhu mrakům bouřkovým,
26 (ROH) robiac dažďu právo a cestu blesku hromov,

27 (B21) tehdy ji spatřil a ocenil, prozkoumal ji a potvrdil.
27 (ROH) vtedy ju videl a vyrozprával ju; pripravil ju i prezkúmal ju.

28 (B21) A řekl člověku: "Moudrost je v tom, ctít Hospodina, rozum je v tom, varovat se zla."
28 (ROH) A človekovi riekol: Hľa, bázeň Pánova je múdrosť, a odstúpiť od zlého je rozumnosť.


Jób 28, 1-28





Verš 14
Propast praví: "Ve mně není." Moře říká: "Nemám ji."
Jób 28:22 - Záhuba i Smrt praví: "Samy jsme o ní jen slyšely."

Verš 15
Nedá se pořídit za zlato nejčistší, její cenu nelze stříbrem vyvážit.
Prís 3:14 - Přináší lepší zisk než stříbro, její výnosy jsou nad zlato.
Prís 8:11 - Daleko nad perly je moudrost nádherná, nic žádoucího se jí vůbec nerovná!
Prís 8:19 - Mé plody jsou nad zlato nejryzejší, výnosy mé nad stříbro nejčistší.
Prís 16:16 - Získat moudrost je nad ryzí zlato, nad stříbro nejčistší je získat rozumnost.

Verš 20
Odkud tedy moudrost vyvěrá? A rozumnost kde přebývá?
Jób 28:12 - Kde se však moudrost nalézá? A rozumnost kde přebývá?

Verš 22
Záhuba i Smrt praví: "Samy jsme o ní jen slyšely."
Jób 28:14 - Propast praví: "Ve mně není." Moře říká: "Nemám ji."

Verš 25
Když vítr silou obdařil a vodu mírou odměřil,
Prís 8:29 - Byla jsem tam, když oceán spoutal, na jeho rozkaz vody poslechly! Základy země když vyměřoval,

Verš 28
A řekl člověku: "Moudrost je v tom, ctít Hospodina, rozum je v tom, varovat se zla."
Ž 111:10 - úcta k Hospodinu je klíčem k moudrosti! Všichni, kdo to plní, jsou velmi rozumní - jeho chvála navždy obstojí!
Prís 1:7 - Klíčem k poznání je úcta k Hospodinu; moudrostí a poučením jen hlupák pohrdá.
Prís 9:10 - Klíčem k moudrosti je úcta k Hospodinu, v poznání Svatého je rozumnost.

Job 28,1n - Umiestnenie a originálny význam tejto vsuvky 28. hl. v dialógu Jóbových priateľov zostáva nejasný. Pripomína Knihu prísloví 8,22 n., kde sa opisuje múdrosť ako "inšpirátorka" prvotných Božích diel a "osnovateľka" človeka. Táto kapitola ju oslavuje ako neprístupnú človeku. Kniha proroka Barucha preberá tú istú tému, ale hovorí o múdrosti, ktorá sa zjavila Izraelovi v Zákone. Jedná sa teda o múdrosť, ktorá má transcendentálnu povahu. Do nej sa vteľuje tajomstvo Božích ciest, ona je časťou atribútu Božej múdrosti. Teraz je tento atribút personifikovaný a hoci človek vyvíja veľké úsilie, aby ju dosiahol, jej tajomstvo, známe iba Bohu, ho presahuje.

Job 28,4 - Osnova je veľmi nejasná. Je porušená najskôr preto, že pisár pri odpisovaní nechápal, že sa tu opisuje, ako si preráža človek podzemné chodby do vnútra zeme, odkiaľ vynášal na svetlo cennú rudu. Mohlo by sa preložiť aj takto: Prerúbe údolia, akoby ich pílou (rezal) – po ktorých noha zabúda chodiť – pri čerpaní visia vzdialení od ľudí.

Job 28,17 - Sklo – používané v dávnej dobe na výrobu nádob alebo aj na výrobu ozdobných predmetov – pokladali za veľmi cennú a vzácnu hmotu.

Job 28,23-27 - Múdrosť ľudská je iba čiastočná a aj ona má svoj prameň jedine v Bohu.

Job 28,27 - Boh jediný je majiteľom všetkej múdrosti a výlučne on oznamuje ľuďom pravú múdrosť. Pravá múdrosť pre nich pozostáva v bázni Božej, t. j. v pokornom a vernom zachovávaní mravného zákona, ktorého pôvodcom je Boh.